Función de entrada de desactivación segura, Especificaciones, Precauciones – Yaskawa CIMR-AU 200V Manual del usuario

Página 803: Uso de la función de desactivación segura, D.4 función de entrada de desactivación segura, Circuito de desactivación segura

Advertising
background image

D.4 Función de entrada de desactivación segura

u

Especificaciones

Entradas/Salidas

Dos entradas de desactivación segura y una salida EDM según ISO/EN 13849-1 Cat. 3 PLd, IEC/
EN 61508 SIL2.

<1>

Tiempo de operación

El tiempo que transcurre desde la apertura de la entrada hasta el paro de la salida del variador es

menor que 1 ms.

Probabilidad de falla

Índice de demanda

bajo

PFD = 5.15E

-5

Índice de demanda

alto/continuo

PFH = 1.2E

-9

Nivel de rendimiento

Las entradas de Desactivación Segura satisfacen todos los requisitos del Nivel de Rendimiento
(PL) d de acuerdo con ISO/EN 13849-1 (se considera la CC de EDM).

<1>

<1> Los terminales H1, H2, DM+ y DM- en los modelos de la clase de 600 V están diseñados conforme a la funcionalidad, pero no están certificados

para IEC/EN 61800-5-1, ISO/EN 13849 cat. 3, IEC/EN 61508 SIL2, coordinación de aislamiento: clase 1.

u

Precauciones

Nota:

Los terminales H1, H2, DM+ y DM- en los modelos de la clase de 600 V están diseñados conforme a la funcionalidad, pero no están

certificados para IEC/EN 61800-5-1, ISO/EN 13849 cat. 3, IEC/EN 61508 SIL2, coordinación de aislamiento: clase 1.

PELIGRO! Peligro por movimiento repentino. El uso inadecuado de la función de desactivación segura puede causar lesiones graves

e, incluso, la muerte. Asegúrese de que todo el sistema o la maquinaria en la que se use la función de desactivación segura cumpla

con los requisitos de seguridad. Al implementar la función de desactivación segura en el sistema de seguridad de una máquina, realice

una evaluación de riesgos minuciosa de todo el sistema para garantizar el cumplimiento de las normas de seguridad relevantes.

PELIGRO! Peligro por movimiento repentino. Al usar un motor PM, incluso si la salida del variador se cierra a causa de la función de

desactivación segura, una avería de dos transistores de salida puede hacer que la corriente pase por el bobinado del motor, lo que

provoca un movimiento del rotor para un ángulo máximo de 180 grados (a nivel eléctrico). Asegúrese de que esta situación no afecte

la seguridad de la aplicación cuando use la función de desactivación segura.

PELIGRO! Peligro por movimiento repentino. La función de desactivación segura puede cerrar la salida del variador, pero no interrumpe

el suministro eléctrico del variador y no puede aislar eléctricamente la salida del variador de la entrada. Siempre desconecte el

suministro eléctrico del variador cuando efectúe tareas de mantenimiento o instalaciones, tanto del lado de la entrada como de la salida

del variador.

ADVERTENCIA! Peligro por movimiento repentino. Cuando use las entradas de desactivación segura, asegúrese de quitar los enlaces

de alambre ubicados entre los terminales H1, H2 y HC que se instalaron antes del envío. No respetar esta indicación impedirá que el

circuito de desactivación segura funcione adecuadamente y puede causar lesiones e, incluso, la muerte.

AVISO: Todas las características de seguridad (como la de desactivación segura) deben inspeccionarse de manera diaria y periódica.

Si el sistema no funciona normalmente, existe el riesgo de sufrir lesiones físicas graves.

AVISO: Solo los técnicos calificados y con un conocimiento integral del variador, el manual de instrucciones y los estándares de

seguridad pueden conectar, inspeccionar y mantener la entrada de desactivación segura.

AVISO: Desde el momento en que se abren las entradas de terminales H1 y H2, la salida del variador demora 1 ms en cerrarse por

completo. La configuración de la secuencia para accionar los terminales H1 y H2 debe garantizar que ambos terminales se mantengan

abiertos durante al menos 1 ms, a fin de interrumpir adecuadamente la salida del variador.

AVISO: No debe usarse el monitor de desactivación segura (terminales de salida DM+ y DM-) para ningún otro propósito que no sea

monitorear el estado de desactivación segura o descubrir fallas en las entradas de desactivación segura. La salida del monitor no se

considera una salida segura.

AVISO: Al utilizar la función de desactivación segura, debe emplearse un filtro de EMC. Use solo los filtros de EMC recomendados en

el Manual Técnico del variador.

u

Uso de la función de desactivación segura

Nota:

Los terminales H1, H2, DM+ y DM- en los modelos de la clase de 600 V están diseñados conforme a la funcionalidad, pero no están

certificados para IEC/EN 61800-5-1, ISO/EN 13849 cat. 3, IEC/EN 61508 SIL2, coordinación de aislamiento: clase 1.

Las entradas de desactivación segura proporcionan una función de paro, en cumplimiento del "torque seguro apagado"

definido en IEC/EN 61800-5-2. Las entradas de desactivación segura están diseñadas para satisfacer las exigencias de

ISO/EN 13849-1, Categoría 3 PLd y de IEC/EN 61508, SIL2.
También se incluye un monitor de estado de desactivación segura para la detección de errores en el circuito de seguridad.

n

Circuito de desactivación segura

Nota:

Los terminales H1, H2, DM+ y DM- en los modelos de la clase de 600 V están diseñados conforme a la funcionalidad, pero no están

certificados para IEC/EN 61800-5-1, ISO/EN 13849 cat. 3, IEC/EN 61508 SIL2, coordinación de aislamiento: clase 1.

El circuito de desactivación segura cuenta con dos canales de entrada independientes que pueden bloquear los transistores

de salida y proporcionan un canal de monitoreo para indicar el estado de dichos canales de entrada.

D.4 Función de entrada de desactivación segura

YASKAWA ELECTRIC SISP C710616 41E Variador de CA YASKAWA A1000 Manual Técnico

803

D

Cumplimiento de estándares

Advertising