Sony DCR-TRV147E Manual del usuario

Página 76

Advertising
background image

76

Notas
•Durante la grabación de fotos en cinta, no

podrá cambiar el modo ni el ajuste.

•No es posible utilizar PHOTO mientras se

utiliza BOUNCE con la función de aumento
gradual/desvanecimiento.

•Cuando grabe imágenes fijas, no sacuda la

videocámara. La imagen podría fluctuar.

•La función de grabación de fotos en cinta no se

activa mientras se utiliza el aumento gradual/
desvanecimiento (el indicador

parpadea).

Si graba un motivo en movimiento con la
función de grabación de fotos en cinta
La imagen puede fluctuar cuando se reproduce la
imagen fija en otro equipo.
No se trata de un mal funcionamiento.

Para utilizar la función de grabación de fotos
en cinta utilizando el mando a distancia

Pulse PHOTO en el mando a distancia. La
videocámara grabará inmediatamente la imagen
de la pantalla.

Grabación de imágenes fijas en una
cinta – Grabación de fotos en cinta

Notas
•Durante a gravação de fotografias em cassete

não pode alterar o modo nem a programação.

•Se estiver a utilizar BOUNCE na função Fader,

não pode utilizar PHOTO.

•Não abane a câmara de vídeo enquanto estiver

a gravar. A imagem pode ficar tremida.

•A gravação de fotos não funciona enquanto

estiver a utilizar o Fader (o inicador

fica

intermitente).

Se gravar um motivo em movimento com a
função de gravação de fotografias em cassete
Se reproduzir a imagem fixa noutro
equipamento, a imagem pode tremer.
Isto nгo й sinónimo de avaria.

Para utilizar a função de gravação de
fotografia em cassete com o telecomando

Carregue em PHOTO no telecomando. A câmara
de vídeo grava imediatamente uma imagem no
visor.

Gravar imagens numa cassete
– Gravação de fotografias numa cassete

Advertising