Gravar imagens de uma cassete como imagens fixas – Sony DCR-TRV147E Manual del usuario

Página 171

Advertising
background image

171

Operaciones con el “Memory Stick” – Grabación

Operações com o «Memory Stick» – Gravação

Cuando el indicador de acceso está encendido
o parpadea
No sacuda ni golpee la unidad. Tampoco
desconecte la alimentación, expulse el “Memory
Stick” ni extraiga la batería. De lo contrario,
podrían dañarse los datos de imágenes.

Si

aparece en la pantalla

El “Memory Stick” insertado no es compatible
con la videocámara porque su formato no es
compatible con la misma. Revise el formato del
“Memory Stick”.

Si pulsa ligeramente PHOTO en el modo de
reproducción
La videocámara se detiene momentáneamente.

Sonido grabado en una cinta
No se puede grabar sonido de una cinta.

Cuando pulsa PHOTO en el mando a distancia
Cuando pulsa este botón, la videocámara graba
inmediatamente la imagen que se encuentra en la
pantalla.

Títulos superpuestos en cintas
No se pueden grabar títulos en el “Memory
Stick”. Sin embargo, puede grabar títulos que ya
se hayan grabado en cintas.

Código de datos
Cuando grabe en un “Memory Stick” de una
cinta, el código de datos (fecha/hora) se grabará
en el mismo.
El código de datos (diversos ajustes) no se graba.
Los códigos de datos grabados en una cinta no se
graban.

Mientras graba imágenes de una cinta como
imágenes fijas
La imagen se graba en el modo FRAME
automáticamente aunque seleccione FIELD en los
ajustes del menú.

Carpeta de grabación
No puede cambiar la carpeta de grabación.
Se utiliza la carpeta de grabación seleccionada al
ajustar el selector POWER en MEMORY
(pág. 201).

Grabación de imágenes de una
cinta como imágenes fijas

Se o indicador luminoso de acesso estiver
aceso ou a piscar
Não abane nem bata na unidade. Também não
pode desligar, ejectar o «Memory Stick» ou
retirar a bateria recarregável. Se o fizer, pode
danificar os dados de imagem.

Se

aparecer no ecrã

O «Memory Stick» colocado é incompatível com
a sua câmara de vídeo, porque não tem o formato
adequado. Verifique o formato do «Memory
Stick».

Se carregar em PHOTO ligeiramente no modo
reprodução
A câmara de vídeo pára por momentos.

Som gravado numa cassete
Não pode gravar o som de uma cassete.

Se carregar em PHOTO no telecomando
Se carregar neste botão, a câmara de vídeo grava
imediatamente a imagem que estiver no ecrã.

Títulos gravados nas cassetes
Não consegue gravar os títulos no «Memory
Stick». No entanto, pode gravar títulos que já
estejam gravados nas cassetes.

Código de dados
Se tiver sido gravado no «Memory Stick» a partir
de uma cassete, o código de dados (data/hora) é
gravado.
O código de dados (as diversas programações)
nгo й gravado.
Os códigos de dados gravados numa cassete não
são gravados.

Durante a gravação de imagens de uma
cassete como imagens fixas
A imagem é gravada automaticamente no modo
FRAME mesmo que tenha seleccionado FIELD
nas programações do menu.

Pasta de gravação
Não pode alterar a pasta da gravação.
Será utilizada a pasta de gravação seleccionada
quando colocou o interruptor POWER na posição
MEMORY (pág. 201).

Gravar imagens de uma cassete
como imagens fixas

Advertising