Sony DCR-TRV147E Manual del usuario

Página 73

Advertising
background image

73

Funciones avanzadas de grabación

Operações de gravação avançadas

Grabación con autodisparador

Se pueden grabar imágenes fijas en un “Memory
Stick” con el autodisparador. También se puede
utilizar el mando a distancia para realizar esta
operación.

Antes de su utilización
Inserte un “Memory Stick” en la videocámara
(pág. 158).

(1) En el modo de espera, pulse MENU para

mostrar los ajustes del menú.

(2) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar

SELFTIMER en

y, a continuación, pulse el

dial.

(3) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar

ON y púlselo.

(4) Pulse MENU para que desaparezcan los

ajustes del menú.
El indicador

(autodisparador) aparece en

la pantalla.

(5) Pulse PHOTO a fondo.

El autodisparador iniciará la cuenta atrás
desde 10 con un tono. En los últimos dos
segundos, el tono será más rápido, y después
la grabación se iniciará automáticamente.

5

PHOTO

3

CAMERA SET
SELFTIMER
D ZOOM
16:9WIDE
STEADYSHOT
N.S.LIGHT
RETURN

[MENU] : END

OFF
ON

PHOTO

MENU

Grabación de imágenes fijas en
un “Memory Stick” durante la
grabación en una cinta

Gravar imagens fixas num
«Memory Stick» durante a
gravação numa cassete

Gravar com o temporizador
automático

Pode gravar imagens fixas num «Memory Stick»
com o temporizador automático. Também pode
utilizar o telecomando para esta operação.

Antes da operação
Introduza um «Memory Stick» na câmara de
vídeo (pág. 158).

(1) No modo de espera, carregue em MENU para

ver as programações do menu.

(2) Rode o botão SEL/PUSH EXEC para

seleccionar SELFTIMER em

e carregue no

botão.

(3) Rode o botão SEL/PUSH EXEC para

seleccionar ON e carregue no botão.

(4) Carregue em MENU para fazer desaparecer

as programações do menu.
O indicador

(temporizador automático)

aparece no ecrã.

(5) Carregue com mais força em PHOTO.

O temporizador automático começa a
contagem decrescente a partir de 10 e ouve-se
um sinal sonoro. Nos últimos dois segundos
da contagem decrescente, o sinal sonoro
torna-se mais rápido e a gravação começa
automaticamente.

Advertising