Sony DCR-TRV147E Manual del usuario

Página 188

Advertising
background image

188

Notas
•El sonido grabado a 48 kHz se convierte a

32 kHz cuando graba imágenes de una cinta al
“Memory Stick”.

•El sonido grabado en estéreo se convierte en

sonido monoaural al grabar de una cinta.

•Los archivos de imágenes en movimiento

grabados en la videocámara no pueden
reproducirse en otras videocámaras sin la
función de creación de carpetas.

Cuando el indicador de acceso está encendido
o parpadea
No sacuda ni golpee la videocámara. Tampoco
ajust POWER en OFF, expulse el “Memory Stick”
ni extraiga la batería. De lo contrario, podrían
dañarse los datos de imágenes.

Títulos
No se pueden grabar títulos en el “Memory
Stick”. Sin embargo, sí puede grabar títulos que
ya se hayan grabado en cintas.

Código de datos
Cuando grabe en un “Memory Stick” de una
cinta, el código de datos (fecha/hora) se grabará
en el mismo.
El código de datos (diversos ajustes) no se graba.
Los códigos de datos grabados en una cinta no se
graban.

Si se muestra “

AUDIO ERROR”

El sonido que no pudo grabar su videocámara se
ha grabado en la cinta. Conecte el equipo externo
con el cable de conexión de audio/vídeo y las
imágenes de entrada se reproducirán en éste
(pág. 189).

La imagen se puede grabar en el “Memory
Stick” de manera incorrecta si:
– Gira el selector POWER durante la grabación.
– Pulsa cualquier botón de control de vídeo

durante la grabación.

– Entre las escenas grabadas con el sistema

Digital8 y el sistema Hi8

/

estándar de 8 mm .

– Una parte vacía de la cinta.
– Las escenas cuando se corta la señal de entrada.

Grabación de imágenes de un
videocasete como imágenes en
movimiento

Notas
•Quando gravar imagens de uma cassete num

«Memory Stick», o som gravado em 48 kHz é
convertido para 32 kHz.

•Na gravação a partir de uma cassete, o som

gravado em estéreo é convertido para mono.

•Os ficheiros de imagens em movimento

gravados na câmara de vídeo não podem ser
reproduzidos em câmaras de vídeo não
equipadas com a função de criação de pastas.

Se o indicador luminoso de acesso estiver
aceso ou a piscar
Não abane nem bata na câmara de vídeo.
Também não pode colocar o interruptor POWER
na posição OFF, ejectar o «Memory Stick» ou
retirar a bateria. Se o fizer, pode danificar os
dados de imagem.

Títulos
Não consegue gravar os títulos no «Memory
Stick». No entanto, pode gravar títulos que já
estejam gravados nas cassetes.

Código de dados
Se tiver sido gravado no «Memory Stick» a partir
de uma cassete, o código de dados (data/hora) é
gravado.
O código de dados (as diversas programações)
nгo й gravado.
Os códigos de dados gravados numa cassete não
são gravados.

Se aparecer a mensagem «

AUDIO ERROR»

O som que não pôde ser gravado na câmara de
vídeo, fica gravado na fita. Ligar o equipamento
externo com o cabo de ligação de A/V e faça
passar as imagens reproduzidas para o mesmo
(pág. 189).

A imagem pode ficar gravada incorrectamente
no «Memory Stick» se:
– Rodar o interruptor POWER durante a

gravação.

– Carregar num dos botões de controlo de vídeo

durante a gravação.

– Entre as cenas gravadas no sistema Digital8 e

no sistema Hi8

/de 8 mm standard.

– Uma parte em branco da cassete.
– As cenas quando o sinal de entrada é cortado.

Gravar imagens de uma cassete
como imagens em movimento

Advertising