Flowserve CS Manual del usuario
Página 35

CS INSTRUCCIONES PARA EL USARIO ESPAÑOL
26999906 06-10
Página 35 de 68
flowserve.com
f) Limpie la caja de baleros [3200’s] a través de la
rejilla de ventilación [6521] y las conexiones de
llenado de aceite con aceite de lubricación.
g) Limpie la aceitera [3855] de nivel constante y sus
tuberías con aceite de lubricación.
h) Deje tiempo para el drenaje del aceite.
i)
Reinstale la aceitera de nivel constante [3855] y sus
tuberías asociadas y la rejilla de ventilación [6521].
Si está instalada la opción de refrigeración
por agua, compruebe el paso de la misma para
asegurar el libre flujo del agua de enfriamiento.
Las cajas de baleros [3200’s] ya están listas para
recibir el aceite de lubricación, véase 5.3.2.
5.3.3 Lubricación del acoplamiento [7000] y del
accionamiento [8000]
Consulte el manual de instrucciones del
fabricante para más detalles.
5.4 Sellado del eje [2100]
Nunca ponga a funcionar la junta de la
empaquetadura [4130] o el sello mecánico [4200] en
seco, ni siquiera por un corto periodo de tiempo.
5.4.1 Sellado de la junta de la empaquetadura [4130]
Las bombas se envían normalmente con la junta de
la empaquetadura [4130] sin instalar.
Para su sustitución e instalación, véase la sección 6.6.
5.4.2 Sellado del sello mecánico [4200]
Las bombas se envían normalmente con el sello
mecánico [4200] ya instalado.
Todos los sellos mecánicos [4200] están diseñados
para adaptarse a cada uso, lo que crea la cara
correcta de carga del sello cuando la tapa del mismo
está atornillada a su lugar.
Los sellos mecánicos [4200] tipo
cartucho están equipados con espaciadores de
localización entre la tapa del sello y la camisa del eje
del sello mecánico. Los espaciadores se debe retirar
antes de arrancar la unidad.
No deseche estos separadores, son
necesarios para mantener el ajuste adecuado del
sello mecánico durante el mantenimiento.
Consulte el plano y el manual de instrucciones
del fabricante del sello mecánico [4200] para obtener
información detallada.
5.5 Cojinetes [3012’s y, cuando ajustado,
3011]
Si las bombas funcionan en una atmósfera
potencialmente explosiva, se recomienda un control
de la temperatura o vibración en los cojinetes.
Si es necesario controlar las temperaturas de cojinetes,
es esencial anotar una temperatura de referencia
durante la etapa de puesta en marcha y después de
haberse estabilizado la temperatura de los cojinetes.
Regístrese la temperatura del cojinete (t) y la
temperatura ambiente (ta)
Calcúlese la temperatura ambiente máxima
probable (tb)
Regúlese la alarma a (t+tb-ta+5) ºC (t+tb-ta+10) ºF,
y el disparo a 100 ºC (212 ºF) en caso de
lubricación con aceite o 105 ºC (220 ºF) si la
lubricación es con grasa.
Es importante, sobre todo con lubricación de grasa,
mantener un control de las temperaturas de cojinetes.
Después del arranque, el aumento de temperatura
deberá ser gradual, alcanzando un máximo después
de transcurridas 1.5 a 2 horas aproximadamente.
Luego, este temperatura debería permanecer constante
o marginalmente reducido a medida que pasa el tiempo.
Refiérase a la sección 5.3 para más información.
Un aumento de la temperatura
continuo o brusco (véase la figura 14) indica un
problema. Si aparecen estos síntomas, detenga la
bomba de inmediato e investigue la causa.
5.5.1 Niveles normales de vibración, alarma y disparo
A modo de pauta, las bombas son clasificadas como
máquinas de soporte rígido en las normas
internacionales de maquinaria rotatoria y los niveles
máximos recomendados, indicados a continuación,
se basan en estas normas.
Los valores de alarma y disparo para
bombas instaladas deben basarse en las mediciones
tomadas en la bomba una vez puesta en marcha como
nueva condición. La medición de la vibración a
intervalos regulares mostrará cualquier deterioro de la
bomba o de las condiciones de operación del sistema.
Velocidad de vibración – sin filtrar mm/s (in./s) r.m.s.
Normal
N
7.6 (0.3)
Alarma
N x 1.25
10.2 (0.4)
Disparo paro
N x 2.0
12.7 (0.5)
In casos específicos, sería posible exceder los niveles arriba
indicados. Si lo bomba funcionara en muchos niveles de apagado,
se ruega de ponerse en contacto con Flowserve.