Flowserve CS Manual del usuario

Página 11

Advertising
background image

CS INSTRUCCIONES PARA EL USARIO ESPAÑOL

26999906 06-10

Página 11 de 68

flowserve.com

Compruebe todas las superficies pintadas. En caso
necesario, retoque las zonas donde la pintura se
haya desportillado o esté rozada. Las pinturas y
recubrimientos usados son los estándares de
Flowserve o, si así se ha solicitado, los especiales
especificados en el contrato.

Se debe hacer una inspección visual del extremo de
la tapa del accionamiento [8000], de las pantallas y
de la caja de derivación para ver si están dañados.

Los documentos de envío deberán controlarse para
determinar la llegada satisfactoria de cualquier
herramienta especial, de las piezas sueltas y/o de las
piezas de recambio (si se suministran) que,
normalmente, se conservan y embalan en una caja
unida al patín.

2.2 Manejo

Use solamente los puntos de elevación

indicados en el embalaje. Ponga especial atención a
la posición del centro de gravedad.

Como resultado de un embalaje y sujeción

inadecuados, la unidad de la bomba podría volverse
inestable y podría moverse inintencionadamente,
causando serias lesiones. Mantenga la distancia de
seguridad y permita manejar la carga solo al personal
formado.

Las cajas, jaulas, paletas o cartones pueden
desembarcarse por medio de carretillas de horquillas
o eslingas según sea su tamaño y construcción.
Consulte el reglamento local actual.

Los responsables del manejo in situ de la

unidad de la bomba pueden consultar, a parte del
presente manual, las normas ISO 15513:2000; ISO
23813:2007 y ISO 23853:2004 para conocer la
formación, las aptitudes y la cualificación necesarias
del personal que deberá manejar los dispositivos de
manipulación.

2.3 Izado

Se debe usar una grúa para todas la unidades de

bombeo cuyo peso sea superior a 25 kg (55 lb). Las
operaciones de izado deben ser ejecutadas por personal
capacitado y de conformidad con los reglamentos locales.

Se deberá prestar especial atención a la unidad

de izado. Un izado incorrecto podría causar serias
lesiones al personal o dañar el equipo. Solo el
personal cualificado y formado con los métodos

adecuados para el izado de equipos deberá
manipular y elevar este equipo.

Una carga en suspensión podría golpear a

alguien y causarle serias lesiones.

Asegúrese que el equipo usado para elevar la

bomba, y cualquiera de sus componentes, tiene la
capacidad suficiente para soportar el peso total de la
misma (véase el Plano de la Distribución General).
Asegúrese que todas las piezas están montadas
adecuadamente antes de intentar la elevación.

El peso del accionamiento [8000] y de la bomba está
registrado en sus respectivas placas o placas de masa.

Para izar la bomba y la base, o

simplemente la base [6110], cuélguela de los ojos de
izado provistos. El incumplimiento de estas
indicaciones podrían causar una deformación
permanente de la base.

Asegúrese que el/los acoplamiento/os

[7000] está/n desconectado/s antes de elevar el equipo.

Para izar la bomba, use los agujeros

de las esquinas. (Véase figura 1.) Use cuatro
eslingas para minimizar el peligro de alabeo de las
carcasas de aspiracion y descarga [1130 y 1140].

Figura 1 – izado de la bomba

Nunca deberán usarse las boquillas

de las carcasas de aspiracion /descarga, ni cualquier
equipo auxiliar o tuberías para soportar el peso de la
unidad de la bomba- accionamiento ni de cualquiera
de sus piezas.

Asegúrese que las eslingas y/o las

cadenas de elevación están posicionadas de modo
que soporten la misma tensión para que no haya
alabeos ni movimiento inesperados. Las líneas de
control alrededor de la bomba o del accionamiento
[8000] están pensadas para prevenir un posible
balanceo o vuelco de la unidad.

NO

SI

Advertising