Flowserve CS Manual del usuario

Página 13

Advertising
background image

CS INSTRUCCIONES PARA EL USARIO ESPAÑOL

26999906 06-10

Página 13 de 68

flowserve.com

2.4.2.3 Tipo de almacenamiento

Tipo A (preferente): en el interior sobre entibaciones
con hormigón y control de temperatura/humedad.
Tipo B:
en el interior sobre entibaciones con
hormigón sin control de temperatura/humedad.
Tipo C: en el exterior sobre entibaciones con
hormigón y con lona impermeabilizada bajo techo.
Tipo D: en el exterior sobre entibaciones en el suelo
y con lona impermeabilizada bajo techo.

Tipo E: en el exterior sobre entibaciones con
hormigón y con lona impermeabilizada sin techo.
Tipo F: en el exterior sobre entibaciones en el suelo y
con lona impermeabilizada sin techo.

2.4.2.4 Almacenamiento preferente (seco)

2.4.2.4a Inspección y mantenimiento del cliente
El equipo almacenado debe estar ubicado según un
programa periódico del cliente.

La responsabilidad de establecer un programa de
inspección y mantenimiento es del cliente y
dependerá del tipo y las condiciones de
almacenamiento. Inicialmente, se espera que la
inspección sea semanal y después, dependiendo de
si los informes son favorables o no, las posteriores
inspecciones continuarán semanal, mensual o
trimestralmente, según se establezca. Los informes
de inspección se conservarán en un archivo.

Cada inspección consistirá en una evaluación
general de la superficie:
a) Que los apoyos de la bomba y el rotor estén

firmemente en su sitio.

b) Que las tapas de las aberturas de la bomba

estén firmemente en su sitio.

c) Que la tapa de la bomba, los plásticos y las lonas

estén firmemente en su sitio. Cualquier agujero
o desgarro deberá repararse para evitar la
entrada de suciedad o de agua.

d) Las tapas de la bomba se quitarán periódicamente

para una inspección de las correspondientes
aberturas y de las zonas internas accesibles. Si se
ha acumulado humedad o ha habido oxidación de
la superficie, séquela y límpiela o dele una mano
de recubrimiento.

e) Afloje el tapón de vaciado [6515] o las bridas de las

carcasas de aspiracion/descarga para permitir que
salgan las eventuales acumulaciones de humedad.

f) Si encuentra óxido en las superficies externas,

límpielas y vuélvalas a pintar o a deles una mano
de recubrimiento.

g) Quite periódicamente las tapas de los cojinetes

[3260’s] para asegurarse que no haya una
acumulación de humedad, óxido o cualquier otro

material. Si es necesario, limpie los cojinetes
[3012’s y cuando ajustados, 3011] y la caja de
baleros [3200’s] y vuélvalos a conservar. Instale
la tapa del cojinete [3260’s] y asegúrela para
conseguir la máxima protección. Se deberá dar
una mano de recubrimiento a los cojinetes
[3012’s y cuando ajustados, 3011] que se hayan
extraído para el almacenamiento, luego
envolverlos en papel aceitado o encerado y
almacenarlos en una zona seca y templada.

h) Compruebe cada pieza envuelta por si tiene

signos de deterioro. Si es necesario, renueve el
recubrimiento y el envoltorio.


2.4.2.4b Seis meses antes de la instalación
En los seis meses previos a la fecha prevista de
instalación, se requerirá la presencia de un agente
comercial de Flowserve para llevar a cabo una
inspección. Todos los gastos en los que se incurra
durante la inspección, desmantelamiento,
reestablecimiento, sustitución de piezas y re-
ensamblaje serán a cargo del cliente. El cliente
facilitará la mano de obra, las herramientas y las
grúas necesarias. Esta inspección incluirá (aunque
no necesariamente en su totalidad), aunque no
estará limitada, los siguientes pasos:
1) Una revisión de los registros de todas las

inspecciones periódicas tal como el cliente las
haya conservado en un archivo y todos los
informes de inspección que se hayan compilado
durante el periodo de almacenamiento.

2) Una inspección de la zona de almacenamiento

para determinar las condiciones “de almacenaje”
del equipo antes de que quitar cualquier tapa
protectora.

3) Una inspección del equipo una vez que se hayan

quitado las tapas protectoras y las bridas.

4) Dependiendo de la duración del almacenamiento

del equipo, de la clase/tipo de almacenamiento
proporcionado (ej.: interno, climatizado, no
climatizado, en suelo, en suelo de hormigón,
externo, bajo techo, a la intemperie, con cubierta
impermeable) y como resultado de los anteriores
pasos 1), 2) y 3), el comercial de Flowserve
podría requerir un desmantelamiento total o
parcial del equipo.

5) El desmantelamiento podría requerir la restitución

de superficies pintadas y/o la sustitución de juntas
[4510], juntas tóricas [4595], junta del
empaquetadura [4130] y/o sellos mecánicos [4200]
y cojinetes [3012’s y, cuando ajustados, 3011].

Al término de la inspección, el comercial de
Flowserve presentará un informe al cliente y al
Director de Atención al Cliente de Flowserve donde
expondrá los resultados de la inspección.

Advertising