Sony GV-D1000 Manual del usuario

Página 32

Advertising
background image

32

Une fois l’enregistrement de la
cassette terminé

Appuyez sur la touche x de votre magnétoscope
(pour enregistrement) et de l’autre magnétoscope
(pour lecture).

Utilisation de la télécommande

A l’étape 3, appuyez simultanément sur z REC
et MARK puis appuyez immédiatement sur X. A
l’étape 5, appuyez sur X à l’endroit où vous
souhaitez commencer l’enregistrement.

Remarques
•Si vous utilisez le mode d’avance rapide ou de

lecture au ralenti de l’autre magnétoscope
(pour lecture), il est possible que l’image
enregistrée manque de stabilité. Si vous
enregistrez depuis l’autre magnétoscope (pour
lecture), vérifiez que vous lisez la cassette
originale à une vitesse normale.

•Vous pouvez enregistrer une image depuis un

autre magnétoscope ou un téléviseur en
système PAL uniquement. Cette opération est
impossible depuis un magnétoscope ou un
téléviseur en SECAM. (GV-D1000E uniquement)

Si votre magnétoscope est de type
monophonique
Raccordez la fiche jaune du cordon de liaison
audio/vidéo à la prise de sortie vidéo et la fiche
blanche ou la fiche rouge à la prise de sortie
audio du magnétoscope ou du téléviseur.
Lorsque la fiche blanche est branchée, le signal
sonore est émis par le canal de gauche. Lorsque
la fiche rouge est branchée, le signal sonore est
émis par le canal de droite.

Si le téléviseur ou l’autre magnétoscope (pour
lecture) possède une prise S vidéo
Les images peuvent être reproduites plus
fidèlement avec un câble S vidéo (en option).
Avec ce raccordement, vous n’avez pas besoin de
raccorder la fiche jaune (vidéo) du cordon de
liaison audio/vidéo.
Raccordez un câble S vidéo (en option) sur les
prises S vidéo de votre magnétoscope (pour
enregistrement) et du téléviseur ou de l’autre
magnétoscope (pour lecture).
Ce raccordement vous garantit une qualité
supérieure pour les images en format DV.

Remarque sur la télécommande
Votre magnétoscope fonctionne avec le code de
télécommande VTR 2. Les codes de
télécommande 1, 2 et 3 sont utilisés pour
différencier votre magnétoscope des autres
magnétoscopes Sony afin d’éviter une mauvaise
utilisation de la télécommande. Si vous utilisez
un autre magnétoscope Sony avec le code de
télécommande VTR 2, nous vous recommandons
de modifier le code de télécommande ou de
recouvrir le capteur du magnétoscope avec un
papier noir.

Enregistrement depuis l’autre
magnétoscope ou le téléviseur

Cuando termine de grabar la cinta

Pulse x en la videograbadora (de grabación) y en
la otra videograbadora (de reproducción).

Uso del mando a distancia

En el paso 3, pulse z REC y MARK
simultáneamente y pulse X de inmediato. En el
paso 5, pulse X en el punto a partir del cual
desea iniciar la grabación.

Notas
•Si utiliza los modos de avance rápido o

reproducción lenta en la otra videograbadora
(de reproducción), la imagen que se graba
puede fluctuar. Cuando grabe desde esta
videograbadora (de reproducción), asegúrese
de reproducir la cinta original a velocidad
normal.

•Puede grabar únicamente imágenes desde otra

videograbadora o televisor de sistema PAL y no
desde una videograbadora o televisor de
sistema SECAM. ( GV-D1000E solamente)

Si la videograbadora es de tipo monoaural
Enchufe la clavija amarilla del cable de conexión
de audio y vídeo a la toma de salida de vídeo y la
clavija blanca o roja a la toma de salida de audio
de la videograbadora o del televisor. Después de
conectar la clavija blanca, se emite el canal de
audio izquierdo y cuando se conecta la clavija
roja, se emite el canal de audio derecho.

Si el televisor o la otra videograbadora (de
reproducción) disponen de una toma de vídeo S
Las imágenes se pueden reproducir con más
fidelidad utilizando un cable de vídeo S
(opcional).
Con esta conexión, no es necesario conectar la
clavija amarilla (vídeo) del cable de conexión de
audio/vídeo.
Conecte un cable de vídeo S (opcional) a las
tomas de vídeo S de la videograbadora (de
grabación) y del televisor o la otra
videograbadora (de reproducción).
Esta conexión ofrece imágenes en formato DV de
calidad superior.

Nota acerca del mando a distancia
La videograbadora funciona en el código de
mando a distancia VTR 2. Los códigos de mando
a distancia 1, 2 y 3 se utilizan para diferenciar la
videograbadora de otras videograbadoras Sony,
con el fin de evitar operaciones no deseadas del
mando a distancia. Si utiliza otra videograbadora
Sony en el código de mando a distancia VTR 2, le
recomendamos que cambie el modo de mando a
distancia o que cubra el sensor de la
videograbadora con un papel negro.

Grabación desde otra
videograbadora o un televisor

Advertising