Référence rapide, Identification des pièces et des commandes, Referencia rápida – Sony GV-D1000 Manual del usuario

Página 210: Identificación de piezas y controles

Advertising
background image

210

1

2

3

4

5

6

8

7

9

qa

q;

1

Bouton poussoir d’ouverture
(PUSH OPEN
v) (p. 18)

2

Panneau LCD

3

Commutateur USB MODE (p. 98, 102, 150,
156)

4

Prise (USB) (p. 97, 102, 150, 151, 156, 157)

5

Prise DC IN (p. 13, 15)

6

Surface de montage de la batterie (p. 14)

7

Cache-bornes

8

Bouton de relâchement

9

Prise DV (p. 33, 68, 87, 129, 133)

0

Emetteur de rayons infrarouges (p. 77)

qa

Levier de déverrouillage

BATT (p. 14)

Remarque sur le bouton de relâchement
Commencez par ouvrir le panneau LCD

lorsque vous relâchez le couvercle du bornier.

•Lorsque vous installez un syntoniseur (en

option) sur votre magnétoscope, faites glisser le
bouton RELEASE et dégagez le couvercle du
bornier. Installez le couvercle du bornier sur
votre magnétoscope après avoir utilisé un
syntoniseur.
(GV-D1000 uniquement)

— Référence rapide —

Identification des pièces
et des commandes

Magnétoscope

1

Botón PUSH OPEN v (pág. 18)

2

Panel de cristal líquido (LCD)

3

Interruptor USB MODE (pág. 98, 102, 150,
156)

4

Toma (USB) (pág. 97, 102, 150, 151, 156,
157)

5

Toma DC IN (pág. 13, 15)

6

Superficie de montaje de la batería
(pág. 14)

7

Tapa de terminales

8

Mando de liberación

9

Toma DV (pág. 33, 68, 87, 129, 133)

0

Emisor de rayos infrarrojos (pág. 77)

qa

Palanca de liberación BATT

(pág. 14)

Nota sobre el mando de liberación
Cuando libere la tapa del terminal, abra

primero el panel de cristal líquido.

•Cuando conecte un sintonizador de televisión

(opcional) a la videograbadora, deslice el
mando RELEASE hacia arriba y libere la tapa
del terminal. Después de utilizar un
sintonizador de televisión, una la tapa del
terminal a la videograbadora.
(GV-D1000 solamente)

— Referencia rápida —

Identificación de
piezas y controles

VIDEOGRABADORA

Advertising