Sony GV-D1000 Manual del usuario

Página 136

Advertising
background image

136

Enregistrement d’images ayant subi un montage
sous forme d’images animées – Montage de
programme numérique (sur des “Memory Stick”)

Effacement de tous les programmes

(1) Sélectionnez et validez VIDEO EDIT puis

MEMORY avec la molette SEL/PUSH EXEC.

(2) Sélectionnez et validez ERASE ALL puis

EXECUTE avec la molette SEL/PUSH EXEC.
Tous les repères de programme clignotent
puis les réglages sont annulés.

Pour annuler l’effacement de tous les
programmes
Sélectionnez et validez RETURN avec la molette
SEL/PUSH EXEC à l’étape 2.

Pour annuler un programme défini
Appuyez sur MENU.
Le programme est mémorisé jusqu’à l’éjection de
la cassette.

Remarques
•Il est impossible de copier les titres, d’afficher

les indicateurs ou le contenu de la mémoire de
la cassette.

•Il est impossible d’effectuer un enregistrement

pendant un montage de programme numérique
sur des “Memory Stick”.

•Il est impossible de définir un point IN ou OUT

sur une partie non enregistrée de la bande.

•Si la bande comporte un blanc entre le point IN

et le point OUT, le code temporel total risque
de ne pas s’afficher correctement.

Lorsque vous créez un programme
L’indication NOT READY apparaît sur l’écran
lorsque vous éjectez la cassette. Le programme
est effacé.

Si vous dépassez la durée d’enregistrement
maximum
Le repère du programme devient jaune et
l’indication OVER 15 SEC LIMIT apparaît
lorsque IMAGE SIZE est réglée sur 320

×

240, ou

OVER 60 SEC LIMIT lorsque IMAGE SIZE est
réglée sur 160

×

112. Vous pouvez cependant

enregistrer jusqu’à la durée d’enregistrement
maximum.

Grabación de imágenes editadas como imágenes
en movimiento – Edición digital de programas
(en el “Memory Stick”)

Borrado de todos los programas

(1) Seleccione y elija VIDEO EDIT y MEMORY

con el dial SEL/PUSH EXEC.

(2) Seleccione y elija ERASE ALL y EXECUTE

con el dial SEL/PUSH EXEC.
Todas las marcas de programa parpadean y
los ajustes se cancelan.

Cancelar el borrado de todos los programas
Seleccione y elija RETURN con el dial SEL/PUSH
EXEC en el paso 2.

Para cancelar un programa definido
Pulse MENU.
El programa se guarda en la memoria hasta que
se retira la cinta.

Notas
•No es posible copiar los títulos, mostrar los

indicadores ni el contenido de la memoria del
casete.

•No podrá grabar durante la edición digital de

programas en el “Memory Stick”.

•No se pueden definir los valores IN o OUT en

una parte vacía de la cinta.

•Si existe una parte en blanco entre IN y OUT en

la cinta, es posible que el código de tiempo total
no se muestre correctamente.

Mientras se realiza un programa
Si extrae el casete, en la pantalla aparecerá
NOT READY. El programa se borrará.

Si el ajuste supera el tiempo máximo de
grabación
La marca de programa cambia a amarillo y
aparece OVER 15 SEC LIMIT cuando IMAGE
SIZE se fija en 320

×

240, u OVER 60 SEC LIMIT

aparece cuando IMAGE SIZE se fija en 160

×

112.

Sin embargo, puede grabar hasta el tiempo
máximo de grabación.

Advertising