Sony GV-D1000 Manual del usuario

Página 128

Advertising
background image

128

Enregistrement d’une image provenant
d’une cassette en tant qu’image fixe

Enregistrement d’une image
fixe provenant d’un autre
appareil

(1) Réglez le commutateur POWER sur ON.
(2) Lisez la cassette enregistrée ou mettez le

téléviseur sous tension pour visionner
l’émission souhaitée.
L’image de l’autre appareil est affichée sur
l’écran.

(3) Suivez les étapes 3 et 4 de la page 126.

Utilisation du cordon de liaison
audio/vidéo

Raccordez la fiche jaune du cordon de liaison
audio/vidéo sur la prise vidéo du magnétoscope
ou du téléviseur.

Si le téléviseur ou le magnétoscope possède
une prise S vidéo
Les images peuvent être reproduites plus
fidèlement avec un câble S vidéo (en option).
Avec ce raccordement, vous n’avez pas besoin de
raccorder la fiche jaune (vidéo) du cordon de
liaison audio/vidéo.
Raccordez un câble S vidéo (en option) sur les
prises S vidéo de votre magnétoscope et du
téléviseur ou de l’autre magnétoscope.
Ce raccordement vous garantit une qualité
supérieure pour les images en format DV.

AUDIO

S VIDEO

VIDEO

OUT

VCR

S VIDEO IN

AUDIO/VIDEO
INPUT

: Sens du signal/Flujo de señales

Grabación de una imagen de una cinta
como una imagen fija

Grabación de imágenes fijas
desde otro equipo

(1) Coloque el selector POWER en ON.
(2) Vuelva a reproducir la cinta grabada o

encienda la televisión para ver el programa
deseado.
Se muestra la imagen del otro equipo en la
pantalla.

(3) Siga los pasos 3 y 4 de la página 126.

Utilización del cable de conexión de
audio/vídeo

Conecte la clavija amarilla del cable de conexión
de audio/vídeo a la toma de vídeo de la
videograbadora o del televisor.

Si el televisor o la videograbadora disponen
de una toma de vídeo S
Las imágenes se pueden reproducir con más
fidelidad utilizando un cable de vídeo S
(opcional).
Con esta conexión, no es necesario conectar la
clavija amarilla (vídeo) del cable de conexión de
audio/vídeo.
Conecte un cable de vídeo S (opcional) en las
tomas de vídeo S de la videograbadora y del
televisor o la otra videograbadora.
Esta conexión ofrece imágenes en formato DV de
calidad superior.

Câble S vidéo (en option)/
Cable de vídeo S (opcional)

Cordon de liaison audio/vidéo (fourni)/
Cable de conexión de audio/vídeo (suministrado)

Cordon de conversion audio/vidéo (fourni)/
Cable de conversión de audio/vídeo (suministrado)

Advertising