Sony GV-D1000 Manual del usuario

Página 20

Advertising
background image

20

1995 T

· · · ·

t 2002 T

· · · ·

t 2079

L’année change comme suit :

Si vous ne réglez pas la date et l’heure
“--- -- ----” “--:--:--” est enregistré sur le code de
données de la cassette et du “Memory Stick”.

Remarque sur l’indicateur de temps (GV-D1000
uniquement)
L’horloge interne de votre magnétoscope
fonctionne selon un cycle de 12 heures.
• 12:00 AM est affiché pour minuit.
• 12:00 PM est affiché pour midi.

Remarque sur l’indicateur d’heure (GV-D1000E
uniquement)
L’indicateur de date affiche “4 7 2002”.
L’horloge interne de votre magnétoscope
fonctionne selon un cycle de 24 heures.

Etape 2 Réglage de la date et de

l’heure

Paso 2 Ajuste de la fecha y la

hora

El año cambiará de la forma siguiente:

Si no ajusta la fecha y la hora
“--- -- ----” “--:--:--” se graba en el código de datos
de la cinta y el “Memory Stick”.

Nota sobre el indicador de hora (GV-D1000
solamente)
El reloj interno de la videograbadora funciona en
un ciclo de 12 horas.
• 12:00 AM corresponde a la medianoche.
• 12:00 PM corresponde al mediodía.

Nota sobre el indicador de hora (GV-D1000E
solamente)
El indicador de fecha mostrará “4 7 2002”.
El reloj interno de la videograbadora funciona en
un ciclo de 24 horas.

Advertising