Sony GV-D1000 Manual del usuario

Página 98

Advertising
background image

98

(9) Suivez les messages affichés à l’écran de sorte

que l’assistant d’ajout de matériel reconnaisse
que les pilotes USB ont été installés.
L’assistant d’ajout de matériel démarre trois
fois car trois pilotes USB différents sont
installés. Laissez l’installation se dérouler
complètement, sans l’interrompre.

Si l’écran “Files Needed” (Fichiers requis)
apparaît (utilisateurs de Windows 2000
Professional et Windows XP)
Placez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM,
puis sélectionnez “Browse....” (Parcourir....) t
“Poste de travail” t “ImageMixer” t
“sonyhcb.sys” et cliquez sur le bouton “OK”.

L’installation est terminée, procédez à
l’installation de “PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for
Sony” page 101.

(9) Siga las instrucciones que aparecen en

pantalla para que el Asistente para agregar
hardware reconozca la instalación de los
controladores USB. El Asistente para agregar
hardware se inicia tres veces porque se
instalan tres controladores USB distintos.
Deje que la instalación termine
completamente sin interrupciones.

Si aparece la pantalla “Archivos necesarios”
(usuarios de Windows 2000 Professional y
Windows XP)
Coloque el CD-ROM en la unidad, seleccione
”Browse....” (Examinar....) t “Mi PC” t
“ImageMixer” t “sonyhcb.sys” y haga clic en el
botón “OK” (Aceptar).

Se completa la instalación. Proceda a instalar
“PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony” en la
página 101.

(4) Suivez les messages à l’écran pour installer le

pilote USB.

(5) Réglez le commutateur USB MODE sur VCR.

(Le réglage par défaut est VCR.)

(6) Branchez l’adaptateur secteur sur votre

magnétoscope, puis sur une prise murale.

(7) Réglez le commutateur POWER sur ON.
(8) Après avoir inséré le CD-ROM, branchez la

prise (USB) de votre magnétoscope sur le
connecteur USB de votre ordinateur à l’aide
du câble USB fourni.
Votre ordinateur reconnaît le magnétoscope
et l’assistant d’ajout de matériel Windows
démarre.

(4) Siga las instrucciones que aparecen en

pantalla para instalar el controlador USB.

(5) Coloque el interruptor USB MODE en VCR.

(El ajuste predeterminado es VCR).

(6) Conecte el adaptador de alimentación de CA

a la videograbadora y, a continuación, a una
toma de pared (toma de corriente).

(7) Coloque el selector POWER en ON.
(8) Con el CD-ROM insertado, conecte la toma

(USB) de la videograbadora al conector

USB del ordenador mediante el cable USB
suministrado.
El ordenador reconoce la videograbadora y
se inicia el Asistente para agregar hardware
de Windows.

Visualización de imágenes grabadas
en cintas con el ordenador (sólo
para usuarios de Windows)

Connecteur USB/
Conector USB

Câble USB (fourni)/
Cable USB (suministrado)

Prise (USB)/
Toma (USB)

Visionnage sur l’ordinateur d’images
enregistrées sur des cassettes
(utilisateurs de Windows uniquement)

Advertising