Sony GV-D1000 Manual del usuario

Página 91

Advertising
background image

91

Edition

Edici

ó

n

Pour modifier le point de fin d’insertion

Appuyez à nouveau sur ZERO SET MEMORY
après l’étape 5 pour effacer l’indicateur ZERO
SET MEMORY et recommencez à l’étape 3.

Utilisation de la télécommande

A l’étape 5, appuyez simultanément sur z REC
et MARK puis appuyez immédiatement sur X. A
l’étape 6, appuyez sur X à la scène où vous
souhaitez commencer l’enregistrement.

Remarque
L’image et le son enregistrés sur la partie située
entre les points de début et de fin d’insertion
seront effacés lors de l’insertion de la nouvelle
scène.

Si vous insérez des scènes sur une cassette
enregistrée avec un autre magnétoscope
(y compris d’autres GV-D1000/D1000E)
L’image et le son risquent d’être déformés. Nous
vous recommandons d’insérer des scènes sur une
cassette enregistrée avec votre magnétoscope.

Lors de la lecture de l’image insérée
L’image et le son risquent d’être déformés à la fin
de la partie insérée. Ceci ne constitue
aucunement un dysfonctionnement.
L’image et le son peuvent être déformés au point
de départ et de fin en mode LP.

Pour insérer une scène sans définir le point de
fin d’insertion
Omettez les étapes 3 et 4. Appuyez sur x lorsque
vous souhaitez arrêter l’insertion.

Remarque sur la télécommande
Votre magnétoscope fonctionne avec le mode de
télécommande VTR 2. Les modes de
télécommande 1, 2 et 3 sont utilisés pour
différencier votre magnétoscope des autres
magnétoscopes Sony, afin d’éviter une mauvaise
utilisation de la télécommande. Si vous utilisez
un autre magnétoscope Sony avec le code de
télécommande VTR 2, nous vous recommandons
de modifier le code de télécommande ou de
recouvrir le capteur du magnétoscope avec un
papier noir.

Para cambiar el punto final de la
inserción

Vuelva a pulsar ZERO SET MEMORY después
del paso 5 para borrar el indicador ZERO SET
MEMORY y empiece desde el paso 3.

Utilización del mando a distancia

En el paso 5, pulse z REC y MARK
simultáneamente y, acto seguido, pulse X. En el
paso 6, pulse X en la escena a partir de la cual
desea iniciar la grabación.

Nota
La imagen y el sonido grabados en la parte
situada entre los puntos de inicio y final de la
inserción se borrarán cuando introduzca la nueva
escena.

Si introduce escenas en la cinta grabada con
otra videograbadora (incluidos otros modelos
GV-D1000/D1000E)
La imagen y el sonido se pueden distorsionar. Se
recomienda introducir escenas en un cinta
grabada con la videograbadora.

Cuando se reproduce la imagen insertada
La imagen y el sonido se pueden distorsionar al
final de la parte insertada. No se trata de un mal
funcionamiento.
La imagen y el sonido en los puntos de inicio y
final se pueden distorsionar en el modo LP.

Para insertar una escena sin establecer el
punto final de inserción
Omita los pasos 3 y 4. Pulse x si desea detener la
inserción.

Nota acerca del mando a distancia
La videograbadora funciona en el modo de
mando a distancia VTR 2. Los modos de mando a
distancia 1, 2 y 3 se utilizan para diferenciar esta
videograbadora de otras videograbadoras Sony,
con el fin de evitar un mal funcionamiento del
mando a distancia. Si utiliza otra videograbadora
Sony en el código de mando a distancia VTR 2, se
recomienda cambiar el modo del mando a
distancia o cubrir el sensor de la videograbadora
con un papel negro.

Insertion d’une scène depuis
l’autre magnétoscope
– Montage par insertion

Inserción de una escena desde
otra videograbadora
– Insertar edición

Advertising