Pioneer VSX-D710S Manual del usuario

Página 50

Advertising
background image

05

50

Fr/ It/ Sp

# Botón MIDNIGHT (consulte la
pg. 62)
Utilícelo al escuchar bandas sonoras
de películas a bajo volumen. Esta
característica le permitirá oír sonidos
de manera más tranquila y que
efectos de sonido repentinos o de alto
volumen no le sobresalten.
$ Botón SPEAKERS
Utilícelo para hacer cambiar al
sistema de altavoces

A

=

B

=

A+B

=

apagado

. En los modos de altavoz

B y A+B

escuchará sólo sonidos

estéreo de dos canales.
% Botón MPX (consulte la pg. 64)
Si hay interferencias o ruidos durante
una emisión de radio FM, o si la
recepción de la radio es débil, pulse el
botón

MPX

para hacer cambiar el

receptor al modo de recepción
monoaural. Esto debería mejorar la
calidad de sonido y permitirle
disfrutar más de la emisión.
^ Botón BAND (consulte las pg.
63-74)
Pulse para seleccionar la banda AM o
FM.
& Botón MEMORY (consulte la pg.
65-74)
Pulse para memorizar una emisora y
poderla llamar de nuevo utilizando
los botones

STATION (+/–)

.

* Botón CLASS (consulte la pg.
66)
Cambia entre los tres bancos (clases)
de memorias de emisoras.
( Botón RF ATT (consulte la pg.
63)
Utilícelo para reducir el nivel de
entrada de una señal de radio que es
demasiado potente o que contiene
interferencias que puedan provocar
distorsiones en el receptor.
Botón CHARACTER/SEARCH
(consulte la pg. 66, 72)
Utilícelo para buscar diferentes tipos
de programas en el modo RDS. Se
utiliza también para introducir
nombres de emisoras.
Botón EON MODE (consulte la pg.
73-74)
Utilícelo para buscar diferentes
programas que transmitan
información de tráfico o de noticias
(este método de búsqueda se conoce
también como EON).
) Toma PHONES
Utilícela para conectar auriculares,
aunque esta toma no apaga los
altavoces.

# Tasto MIDNIGHT (vedere a pag.
62)
Si usa per ascoltare colonne sonore di
film a basso volume. Questa funzione
consente di ascoltare un suono
soffuso evitando gli effetti audio forti
o improvvisi.
$ Tasto SPEAKERS
Usare per cambiare il sistema
diffusori:

A

=

B

=

A+B

=

off

disattivazione. Nei modi dei diffusori

B e A+B

sarà udibile solo un audio

stereo a due canali.
% Tasto MPX (vedere a pag. 64)
Se vi è interferenza o rumore durante
una trasmissione radio in FM, oppure
se la ricezione radio è insufficiente,
premere il tasto

MPX

per portare il

ricevitore nel modo di ricezione
monoaurale. Questo dovrebbe
migliorare la qualità sonora e
consentire un buon ascolto della
trasmissione.
^ Tasto BAND (vedere a pag. 63-
74)
Premere per selezionare la banda AM
o FM.
& Tasto MEMORY (vedere a pag.
65-74)
Premere per preselezionare una
stazione da richiamare in seguito
usando i tasti

STATION (+/–)

.

* Tasto CLASS (vedere a pag. 66)
Scorre i tre gruppi (categorie) di
stazioni preselezionate.
( Tasto RF ATT (vedere a pag. 63)
Si usa per ridurre il livello di ingresso
di un segnale radio troppo potente o
con interferenze che causano
distorsioni nel ricevitore.
Tasto CHARACTER/SEARCH
(vedere a pag. 66, 72)
Si usa per cercare diversi tipi di
programmi nel modo RDS. Si usa
anche per immettere i nomi delle
stazioni.
Tasto EON (vedere alle pagg. 73-
74)
Usare per cercare i diversi programmi
che stanno trasmettendo notizie su
traffico o informazioni (questo
metodo di ricerca viene chiamato
EON).
) Prese PHONES
Usare per collegare le cuffie, tuttavia
questo non disattiva i diffusori.

# Touche MIDNIGHT (voir page
62)
Permet d'écouter la bande sonore des
films à faible volume. Cette fonction
vous permettra d'entendre les sons
faibles sans toutefois que les sons les
plus puissants vous fassent sursauter.
$ Touche SPEAKER
Sélectionne le système d'enceinte:

A

=

B

=

A+B

=

off

(arrêt). Dans les

modes

B

et

A+B

, vous n'entendrez

qu'un son stéréo à 2 canaux.
% Touche MPX (voir page 64)
S’il y a des interférences ou du bruit
lors d’un programme FM de radio, ou
si la réception de la radio est faible,
appuyez sur la touche

MPX

afin de

faire passer le récepteur en mode de
réception mono. Cela doit améliorer
la qualité du son et vous permettre de
profiter du programme.
^ Touche BAND (voir pages 63-
74)
Appuyez pour sélectionner la bande
AM ou FM.
& Touche MEMORY (voir page 65-
74)
Appuyez pour mémoriser une station
que vous pourrez rappeler au moyen
des touches

STATION (+/–)

.

* Touche CLASS (voir pages 66)
Permet de permuter entre les trois
banques (classes) de stations
préréglées.
( Touche RF ATT (voir page 63)
Permet de diminuer un signal radio
trop puissant ou comportant des
interférences susceptibles de causer
de la distorsion dans le récepteur.
Touche CHARACTER/SEARCH
(voir pages 66, 72)
Permet de rechercher différents types
d'émissions en mode RDS. Sert
également à saisir les noms des
stations.
Touche EON MODE (voir pages 73-
74)
Permet de rechercher les différents
programmes qui émettent des
informations routières ou générales
(cette méthode de recherche s'appelle
EON).
) Prise PHONES
Raccordez-y des écouteurs pour
l'écoute personnelle (cela ne coupe
pas le son des enceintes).

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: