Impostazione dell’eon 57, Ajuste eon 57, Fran çais italiano espa ñ ol – Pioneer VSX-D510 Manual del usuario

Página 57: Réglage eon, Ajuste eon, Impostazione dell’eon, 1 appuyez sur la touche, Pour sélectionner la bande fm, 3 appuyez sur la touche, Pour sélectionner le mode

Advertising
background image

07

57

Fr/ It/ Sp

Fran

çais

Italiano

Espa

ñ

ol

3 EON TA

EON NEWS

OFF

3

3

SP A

STEREO

TUNED

SP A

STEREO

TUNED

Se viene visualizzato “

NO PTY

”,

significa che il sintonizzatore non è
riuscito a trovare quel tipo di
programma durante la ricerca.

SP A

STEREO

TUNED

MEMO
Con questa funzione l’apparecchio
esegue la ricerca delle stazioni RDS
preselezionate nella memoria a 30
canali. Se si imposta questa funzione
quando nessuna stazione è stata
preselezionata, viene visualizzato “

NO

PTY

”. Se il PTY desiderato non viene

trovato tra le stazioni RDS
preselezionate nella memoria, appare
la stessa indicazione.

SP A

STEREO

TUNED

SP A

STEREO

TUNED

Si

NO PTY

s’affiche, cela signifie que

le tuner n’a pas pu trouver le type de
programme souhaité lors de la
recherche.

SP A

STEREO

TUNED

MEMO
Cette fonction recherche les stations
RDS préréglées dans les 30 mémoires
de stations. Si cette fonction est réglée
quand aucune station n’est préréglée,

NO PTY

” s’affichera. Si le PTY

souhaité n’a pas pu être trouvé parmi
les stations RDS en mémoire, le même
affichage apparaît.

SP A

STEREO

TUNED

SP A

STEREO

TUNED

Si aparece

NO PTY

significa que el

sintonizador no encontró ningún
programa de ese tipo durante la
búsqueda.

SP A

STEREO

TUNED

MEMO
Esta función busca por las emisoras
RDS prefijadas en la memoria de 30
canales. Si se programa esta función
cuando no hay emisoras prefijadas,
aparece “

NO PTY

”. Si no pudo

encontrarse el PTY deseado entre las
emisoras RDS en la memoria, aparece
esta misma indicación.

Réglage EON

1 Appuyez sur la touche

BAND

pour sélectionner la bande FM.

EON est seulement diffusé sur FM.

2 Accordez une station EON
FM (voir pages 48-49).

Le cadre autour de l’indicateur

EON

s’allume pour indiquer que la station
actuellement accordée est pourvue du
service EON.

3 Appuyez sur la touche

EON

MODE

pour sélectionner le

mode.

Il y a deux modes EON:

EON TA

et

EON NEWS

.

EON TA

recherchera

automatiquement les bulletins
d’information sur la circulation et

EON NEWS

les bulletins

d’information parmi vos stations
préréglées.

Chaque pression modifie l’affichage
comme suit:

3 EON TA

EON NEWS

OFF

3

3

Ajuste EON

1 Presione el botón

BAND

para

seleccionar la banda FM.

El EON sólo se transmite en FM.

2 Sintonice una emisora EON
FM (consulte las páginas 48-
49).

El recuadro alrededor del indicador

EON

se enciende para avisarle que la

emisora sintonizada actualmente
incluye servicios de datos EON.

3 Presione el botón

EON MODE

para seleccionar el modo.

Hay dos modos EON

:

EON TA

y

EON NEWS

.

EON TA

busca

automáticamente los informes de
tránsito y

EON NEWS

busca

automáticamente los informes de
noticias entre sus emisoras prefijadas.

Cada presión cambia la pantalla de la
siguiente forma.

3 EON TA

EON NEWS

OFF

3

3

Impostazione dell’EON

1 Premere il tasto

BAND

per

selezionare la banda FM.

L’EON è trasmesso soltanto su FM.

2 Sintonizzare una stazione FM
EON (vedere le pagine 48-49).

Il riquadro attorno all’indicatore

EON

si illumina per segnalare che la
stazione attualmente sintonizzata offre
il servizio di dati EON.

3 Premere il tasto

EON MODE

per selezionare il modo.

Sono disponibili due modi EON:

EON TA

e

EON

NEWS.

EON TA

cerca automaticamente i bollettini sul
traffico e

EON NEWS

cerca

automaticamente i notiziari tra le
stazioni preselezionate.

Ogni pressione del tasto fa cambiare
l’indicazione sul display nell’ordine
seguente:

Advertising