Collegamento delle antenne 14, Conexión de las antenas 14, Collegamento delle antenne – Pioneer VSX-D510 Manual del usuario
Página 14: Raccordement des antennes, Conexión de las antenas, Antenne filaire fm, Antenna fm a filo, Antena de cable de fm, Antenne-cadre am, Antenna am a telaio

03
14
Fr/ It/ Sp
Antenne filaire FM
Raccordez l'antenne filaire FM et étendez-la
complètement à la verticale le long d'un châssis
de fenêtre etc.
Antenna FM a filo
Collegare l’antenna FM a filo e estenderla
completamente in senso verticale lungo
l’intelaiatura di una finestra o altro luogo
appropriato, ecc.
Antena de cable de FM
Conecte la antena de cable de FM y extienda
verticalmente a lo largo del marco de una ventana
o de otra área adecuada.
Antenne-cadre AM
Assemblez l'antenne et raccordez-la au récepteur.
Attachez-la au mur etc. (si vous le souhaitez) et
orientez-la dans la direction assurant la meilleure
réception.
Antenna AM a telaio
Montare l’antenna e collegarla al ricevitore. Fissare
alla parete, ecc. (se si desidera) e orientare nella
direzione che consente la migliore ricezione.
Antena de cuadro de AM
Arme la antena y conéctela al sintoamplificador.
Instale en una pared, etc. (si lo desea) y apunte en
el sentido en el que la recepción sea la mejor
posible.
Collegamento delle
Antenne
Collegare l’antenna AM a telaio e
l’antenna FM a filo come illustrato qui
di seguito. Per migliorare la ricezione
e la qualità del suono, collegare
antenne esterne (vedi oltre in Uso di
antenne esterne). Accertarsi sempre
che il ricevitore sia spento e staccato
dalla presa a muro prima di effettuare
o modificare qualsiasi collegamento.
L
R
L
R
R
L
CENT
SPEA
FRONT
SPEAKERS
TO
MONTOR
TV
VCR /
DVR
CONTROL
CD
IN
IN
IN
OUT
OUT
FRONT
CD - R
/ TAPE
/ MD
SURROUND
CENTER
SUB
WOOFER
SUB
WOOFER
PREOUT
IN
IN
IN
IN
IN
TV /
SAT
DVD
/ LD
COAX
OPT
OPT
OPT
(DVD)
(CD)
(CD-R)
P
L
A
Y
OUT
FM
UNBAL
75
Ω
AM LOOP
ANTENNA
FM ANTENNA
DVD 5.1 CH
INPUT
DIGITAL IN
PCM / 2 / DTS
ASSIGNABLE
1
2
DIGITAL
OUT
Raccordement des
antennes
Raccordez l'antenne-cadre AM et
l'antenne filaire FM comme indiqué
ci-dessous. Pour améliorer la
réception et la qualité sonore,
raccordez des antennes extérieures
(voir Utilisation d'antennes
extérieures ci-dessous).
Avant d’effectuer ou de changer les
connexions, mettez l’appareil hors
tension et débranchez le cordon
d’alimentation au niveau de la prise
du secteur.
Conexión de las antenas
Conecte la antena de cuadro de AM y
la antena de cable de FM tal como se
indica a continuación. Para mejorar la
recepción y la calidad del sonido,
conecte antenas externas (consulte
Utilización de antenas externas mas
adelante). Asegúrese siempre de que
el sintoamplificador está apagado y
desenchufado del tomacorriente antes
de realizar o cambiar las conexiones.