3nota – Grass Valley EDIUS Pro v.7.4 Manual del usuario

Página 61

Advertising
background image

Capítulo 2 Ajustes de proyecto — Operaciones de proyecto

61

[Exportar entre entrada y salida]

Marque este elemento para exportar solamente entre los puntos de entrada y salida de la línea

de tiempo.

[Detalles]

Aparece el cuadro de diálogo [Opciones de detalles de exportación de AAF].

“Cuadro de diálogo [Opciones de detalles de exportación de AAF]” (w página 61)

*1 Visite nuestro sitio web para obtener información actualizada sobre los formatos compatibles.

*2 Es necesario disponer de una licencia opcional EDIUS Elite o DNxHD.

3

Nota

f

Si exporta un proyecto usando [Tipo: 1] en [Opción predefinida], deberá importar el vídeo manualmente en función de la versión de

Pro Tools.

f

Si usa Pro Tools 7.3 o posterior para importar el archivo exportado usando [Tipo: 1] en [Opción predefinida], debe cambiar [Ruta de

archivo] a [RFC1738] en el cuadro de diálogo [Opciones de detalles de exportación de AAF].
“Cuadro de diálogo [Opciones de detalles de exportación de AAF]” (w página 61)

Cuadro de diálogo [Opciones de detalles de exportación de AAF]

[Anterior]

Marque esta elemento para exportar con el método de descripción compatible con Pro Tools o

After Effects. Desmarque esta opción para exportar con el método de descripción compatible

con DaVinci Resolve.

[Separar vídeo y audio]

Marque esta elemento para exportar con el audio y vídeo separados. Desmarque esta opción

para exportar como un origen de vídeo con contenido de audio.

[Ruta de archivo]

Seleccione [RFC1738], [RFC2396] o [Unicode] para especificar el método de descripción para

la ruta del archivo de origen a la cual se refiere el clip.

[Clip de vídeo]

Especifique cómo se deben administrar los clips de vídeo.

[Salida de AAF]

Marque este elemento para agregar la información del clip de vídeo a los archivos AAF.

[Clips]

f

[Copiar clips]

Copie (o exporte) el origen usado para los clips de tal modo que el origen copiado será la

referencia.

f

[Comprimir y copiar un clip]

Administre los clips de vídeo de la línea de tiempo como un clip. Los nombres del clip y del

archivo del primer clip con el número de pista más pequeño será usado como el clip y los

nombres de archivo de los archivos exportados.

f

[Utilizar clips originales]

Haga referencia al origen directamente sin copiar.

[Clip de audio]

Especifique cómo se deben administrar los clips de audio.

[Salida de AAF]

Marque este elemento para agregar la información del clip de vídeo a los archivos AAF.

[Clips]

f

[Copiar clips]

Copie (o exporte) el origen usado para los clips de tal modo que el origen copiado será la

referencia.

f

[Comprimir y copiar un clip]

Administre los clips de audio de la línea de tiempo como un clip. Los nombres del clip y del

archivo del primer clip con el número de pista más pequeño será usado como el clip y los

nombres de archivo de los archivos exportados. Si tanto las pistas VA y A contienen audio, el

primer clip y los nombres de archivo de la pista A serán usados.

f

[Utilizar clips originales]

Haga referencia al origen directamente sin copiar.

f

[Activar opción de desplazamiento]

Marque este elemento para exportar las pistas estéreo como pistas monoaurales de canales

individuales. Si son deseleccionadas, las pistas en calidad estéreo serán mezcladas y

exportadas como clips monoaurales. Para la asignación de canales, si el número de pista es

impar, será usado 1 canal (lado L) de la pista, y si el número de pista es par, serán usados los

2 canales (lado R) de la pista. Los nombres del clip serán “nombre de clip + .L” para pistas de

número impar “nombre de clip + .R” para pistas de número par.

Advertising