Flowserve Mark 3 Durco Manual del usuario

Página 32

Advertising
background image

MARK 3 INSTRUCCIONES PARA EL USARIO ESPANOL 71569106 08-06

Página 32 de 72

flowserve.com

Figura 4-22: Cargas de pedestal permitidas

F

T MAX

en N (lbf)

F

N MAX

en N (lbf)

Combinación cargando en N (lbf)

Bombas GP1

8 020

(1 800)

108 531

(24 400)

F

N

+ (13.556) F

T

108 531

F

N

+ (13.556) F

T

24 400

GP2 V-10 bombas

8 129

(1 827)

120 115

(27 004)

F

N

+ (0.0019) F

T

2

- (0.941) F

T

120 115

F

N

+ (0.0086) F

T

2

- (0.941) F

T

27 004

Bombas GP2 V-13

6 792

(1 535)

140 461

(31 579)

F

N

+ (0.0018) F

T

2

+ (8.453) F

T

140 461

F

N

+ (0.0079) F

T

2

+ (8.453) F

T

31 579


4.6.5 Revisión de alineación de bomba y eje
Después de conectar la tubería, girar el eje de
transmisión de la bomba hacia la derecha hasta
completar varias revoluciones para asegurarse que no
hay torceduras y que todas las partes están libres.
Revise la alineación del eje (ver sección 4.5). Si la
tubería hace que la unidad este fuera de alineación,
corrija la tubería para disminuir la tensión en la bomba.

4.6.6 Tubería auxiliar

4.6.6.1 Juntas mecánicas
Cuando la bomba esta destinada a ser equipada con
un cierre mecánico, es la practica estándar de
Flowserve de instalar un cierre mecánico en la
bomba antes del envío. Requerimientos de orden
específicos pueden especificar que el sello es
enviado por separado, o no provisto. Es la
responsabilidad del instalador de la bomba
determinar si el sello fue instalado. Si un sello fue
suministrado pero no instalado, las instrucciones de
instalación y sello serán enviadas con la bomba.

La falla asegura que el sello es instalado

puede resultar en un serio escape de fluido de la bomba.

El sello y el sistema de soporte del sello deben ser
instalados y operados como se especifica por el
fabricante del sello.

Los rellenos de caja/sello cámara/casquillo pueden
tener puertos que han sido temporalmente
enchufados en la fabrica para sacar fuera cuerpos
extraños. Es responsabilidad del instalador
determinar si estos enchufes deben ser removidos y
la tubería externa conectada. Refiérase a los
gráficos del sello y a los representativos de
Flowserve para conexiones apropiadas.

4.6.6.2 Embalaje
Cuando la bomba esta destinada a ser equipada con
un equipo de eje, no es la practica estándar de
Flowserve de instalar el equipo en la caja de relleno
antes del envío. El paquete es enviado con la bomba.
Es responsabilidad del instalador de la bomba de
instalar el paquete en la caja de relleno.

La falla asegura que el paquete es

instalado puede resultar en un serio escape de fluido
de la bomba.

4.6.6.3 Conexión de tubería – sistema de soporte
sello/paquete

Si la bomba tiene un sistema de

soporte de sello es obligatorio que este sistema sea
completamente instalado y operado antes de
encender la bomba.

Si el paquete es utilizado:

4.6.6.3a Lubricación del paquete
El agua, cuando es compatible con el bombeo, debe
ser introducida en una tap V (figura 4-23) a la presión
de 69 a 103 kPa (10 a 15 lbf/in.

2

) sobre la caja de

relleno de presión. El casquillo debe estar ajustado
para dar un nivel de fluido de 20 a 30 gotas por
minuto de fluido limpio. Para aplicaciones abrasivas,
el nivel de fluido regulado debe ser de 0.06 a 0.13 l/s
(1 a 2 US gpm).

Figura 4-23

La lubricación con grasa cuando es compatible con el
liquido siendo bombeado puede ser utilizada. De nuevo,
introducido un tap V.

En aplicaciones no abrasivas el liquido siendo
bombeado puede ser suficiente para lubricar el
paquete sin necesidad de líneas externas. El tap V
debe ser enchufado.

4.6.6.3b Disposición de paquete abrasivo
Los procesos de instalación son los mismos que el
paquete estándar con algunas excepciones. Un sello
de reborde especial es instalado primero, seguido por
dos sellos de ensamble de caja, luego dos de las anillas
de paquete proporcionadas (figura 4-24). Un chorro en
línea de una fuente limpia externa debe ser conectada
por el tap V, en la parte superior de la caja de relleno.

Advertising