Alteração dos ajustes de modo, Cambio de los ajustes de modo – Sony CCD-TR820E Manual del usuario

Página 34

Advertising
background image

33

Operaciones avanzadas /

Operações avançadas

Alteração dos ajustes de modo

COUNTER

<NORMAL/TIME CODE>

—Somente CCD-TR825E
•Normalmente, seleccione NORMAL.
•Seleccione TIME CODE para obter a indicação

do código de tempo RC, quando quiser realizar
montagens com maior precisão. Mesmo que a
bateria seja desacoplada da videocâmara, o
código de tempo RC nгo й cancelado.

BEEP

<ON/OFF>

•Seleccione ON para escutar um sinal sonoro ao

iniciar ou cessar registos de cenas, etc.

•Seleccione OFF quando não desejar escutar o

sinal sonoro.

Itens somente para o modo CAMERA

WIND <ON/OFF>
•Seleccione ON para reduzir ruídos de vento

durante a gravação sob vento forte.

•Normalmente, seleccione OFF.

ORC TO SET

<ORC ON>

Seleccione este item e pressione a tecla START/
STOP para ajustar automaticamente as condições
de registo de modo a obter a melhor gravação
possível. Caso já tenha executado esta função,
«ORC ON» estará indicado.

REC MODE

<SP/LP>

•Seleccione SP para a gravação na velocidade SP

(reprodução padrão).

•Seleccione LP para a gravação na velocidade LP

(reprodução prolongada).

TITLE COL

<WHITE/YELLOW/VIOLET/RED/

CYAN/GREEN/BLUE>
Seleccione a cor do título (branco/amarelo/
violeta/vermelho/ciânico/verde/azul).

TITLE POS

<CENTER/BOTTOM>

•Seleccione CENTER para centralizar o título na

imagem.

•Seleccione BOTTOM para posicionar o título na

base da imagem.

TITLE LANG

<ENGLISH/FRANÇAIS/ESPAÑOL/

PORTUGUÊS/DEUTSCH/NEDERLANDS/
ITALIANO>
Seleccione o idioma dos títulos programados.

TITLE 1 SET

TITLE 2 SET

Armazene os seus próprios títulos originais.

Cambio de los ajustes de modo

COUNTER

<NORMAL/TIME CODE>

—CCD-TR825E solamente
•Normalmente seleccione NORMAL.
•Seleccione TIME CODE de forma que se

visualice el código de tiempo RC para editar
con más precisión. Aunque desconecte la
batería de la videocámara, el código de tiempo
RC no se cancelará.

BEEP

<ON/OFF>

•Seleccione ON para oír el pitido cuando

comience o pare la videofilmación, etc.

•Seleccione OFF si no desea oír el pitido.

Ítemes para el modo CAMERA
solamente

WIND <ON/OFF>
•Seleccione ON para reducir el ruido del viento

durante la videofilmación con viento fuerte.

•Normalmente seleccione OFF.

ORC TO SET

<ORC ON>

Seleccione este ítem y presione la tecla START/
STOP de forma que la videocámara ajuste
automáticamente la condición de grabación para
obtener la mejor grabación posible. Cuando esta
función esté activada, se visualizará “ORC ON”.

REC MODE

<SP/LP>

•Seleccione SP para grabar en el modo SP

(duración estándar).

•Seleccione LP para grabar en el modo LP

(duración larga).

TITLE COL

<WHITE/YELLOW/VIOLET/RED/

CYAN/GREEN/BLUE>
Seleccione el color del título.

TITLE POS

<CENTER/BOTTOM>

•Seleccione CENTER para que el título quede en

el centro de la imagen.

•Seleccione BOTTOM para situar el título en la

parte inferior de la imagen.

TITLE LANG

<ENGLISH/FRANÇAIS/ESPAÑOL/

PORTUGUÊS/DEUTSCH/NEDERLANDS/
ITALIANO>
Seleccione el idioma de los títulos memorizados.

TITLE 1 SET

TITLE 2 SET

Seleccione para almacenar sus títulos originales.

Advertising