Registo de cenas com a videocâmara, Videofilmación, Para interromper momentaneamente o registo [a – Sony CCD-TR820E Manual del usuario

Página 15: Para encerrar o registo [b, Para focar a lente do visor electrónico, Para detener momentáneamente la grabación [a, Para finalizar la grabación [b, Para enfocar la lente del visor

Advertising
background image

14

START/STOP

LO

CK

S

TA

ND

BY

STBY

0:35:20

40 min.

START/STOP

LO

CK

S

TA

ND

BY

START/STOP

LO

CK

S

TA

ND

BY

Registo de cenas com a
videocâmara

Para interromper momentaneamente
o registo [a]

Carregue em START/STOP novamente. Aparece
a indicação «STBY» no écran do visor electrónico
(modo de espera).

Para encerrar o registo [b]

Carregue em START/STOP novamente. Gire
STANDBY para baixo e ajuste o interruptor
POWER a OFF. A seguir, ejecte a cassete e retire a
bateria recarregável.

Para focar a lente do visor
electrónico

Caso não seja possível enxergar os indicadores
no écran do visor electrónico com nitidez, ou vá
utilizar a videocâmara após o manuseamento por
terceiros, efectue a focagem da lente do visor
electrónico. Gire o anel de ajuste da lente do visor
electrónico, até que os indicadores no écran do
visor electrónico se tornem nitidamente focados.

Videofilmación

Para detener momentáneamente la
grabación [a]

Presione otra vez START/STOP. En el visor
aparecerá el indicador “STBY” (Modo de
espera
).

Para finalizar la grabación [b]

Vuelva a presionar START/STOP. Gire
STANDBY hacia abajo y ponga el selector
POWER en OFF. Después extraiga el
videocassette y quite la batería.

Para enfocar la lente del visor

Si no puede ver claramente los indicadores en el
visor, o cuando emplee la videocámara después
de que otra persona la haya utilizado, enfoque la
lente del visor. Mueva el anillo de ajuste de la
lente del visor hasta que los indicadores del visor
puedan verse claramente.

Nota sobre el modo de espera
Si deja la videocámara en el modo de espera
durante 5 minutos con el videocassette insertado,
su alimentación se desconectará
automáticamente. Esto evitará que la batería y el
videocassette se desgasten. Para restablecer el
modo de espera, gire una vez STANDBY hacia
abajo y después otra vez hacia arriba. Para
comenzar a grabar, presione START/STOP.

Nota acerca do modo de espera
Caso deixe a videocâmara no modo de espera
por 5 minutos com uma cassete inserida, a
videocâmara desliga-se automaticamente, a fim
de evitar desperdícios de carga da bateria e
desgastes da fita. Para retornar ao modo de
espera, gire STANDBY para baixo uma vez e
então de volta para cima. Para dar início ao
registo, carregue em START/STOP.

[a]

[b]

Advertising