Sony DCR-TRV6E Manual del usuario

Página 22

Advertising
background image

22

Grabación de imágenes

Nota
Aperte a pega para o pulso com firmeza.

Nota sobre o modo de gravação
A câmara de vídeo grava e reproduz no modo SP
(reprodução standard) e no modo LP (long play).
Seleccione SP ou LP nas programações do menu.
Em modo LP, pode gravar 1,5 vezes mais do que
no modo SP.
Se gravar uma cassete no modo LP na sua
câmara de vídeo, recomendamos que a
reproduza na mesma câmara.

Nota sobre o selector LOCK (só nos modelos
DCR-TRV11E/TRV20E)
Se deslizar o selector LOCK para a direita, o
selector POWER já não pode ser programado
para MEMORY acidentalmente. O selector LOCK
vem de fábrica colocado à esquerda.

Para conseguir uma transição suave
A transição entre a última cena gravada e a cena
seguinte será suave, se não ejectar a cassete,
mesmo desligando a câmara de vídeo.
No entanto, tenha em atenção o seguinte:
•Não misture na mesma cassete gravações feitas

em SP com outras feitas em LP.

•Quando mudar a bateria recarregável, regule o

selector POWER para OFF (CHG).

No entanto, se utilizar uma cassete com
memória, pode fazer a transição suavemente,
mesmo depois de ejectar a cassete, se utilizar a
função de procura da última cena gravada
“END SEARCH” (pág. 34).

Se deixar a câmara de vídeo, com cassete, no
modo de espera durante 5 minutos
A câmara de vídeo desliga-se automaticamente.
Isto poupa a energia e evita o desgaste da fita e
da cassete. Para regressar ao modo de espera,
regule o selector POWER para OFF (CHG) e
depois novamente para CAMERA.

Gravar uma imagem

Nota
Apriete la correa de fijación firmemente.

Nota sobre el modo de grabación
La videocámara graba y reproduce en los modos
SP (reproducción estándar) y LP (reproducción
de larga duración). Seleccione SP o LP en los
ajustes de menú. En el modo LP, es posible
grabar 1,5 veces más que en el modo SP.
Al grabar una cinta en el modo LP en su
videocámara, se recomienda reproducir dicha
cinta en dicha videocámara.

Nota sobre el interruptor LOCK (sólo
DCR-TRV11E/TRV20E)
Si desliza el interruptor LOCK hacia la derecha,
el interruptor POWER no podrá ajustarse en
MEMORY accidentalmente. El ajuste de fábrica
de LOCK es la posición izquierda.

Para obtener transiciones uniformes
La transición entre la última escena que grabe y
la siguiente será uniforme siempre que no
expulse el videocasete aunque apague la
videocámara.
No obstante, compruebe lo siguiente:
•No mezcle grabaciones del modo SP con las del

modo LP en una cinta.

•Cuando cambie la batería, ajuste el interruptor

POWER en OFF (CHG).

No obstante, cuando utilice una cinta con
memoria en casete, podrá obtener transiciones
uniformes incluso una vez expulsado el
videocasete si utiliza la función de búsqueda de
imágenes finales (END SEARCH) (pág. 34).

Si deja la videocámara en el modo de espera
durante cinco minutos con un videocasete
insertado
La unidad se apagará automáticamente. De esta
forma la batería no se consumirá y se evitará su
desgaste y el de la cinta. Para reanudar el modo
de espera, ajuste el interruptor POWER en OFF
(CHG), y en CAMERA de nuevo.

Advertising