5 revisiones semestrales, Bloque 6.1.5 en la, Paso 1) – Banner EZ-SCREEN­ Safety Light Curtain Systems Manual del usuario

Página 73: Sistemas ez-screen, 14 mm/30 mm mantenimiento, Advertencia

Advertising
background image

Sistemas EZ-SCREEN

®

14 mm/30 mm

Mantenimiento

MANUAL DE INSTRUCCIONES – VERSIÓN EUROPEA

134919 rev. F 12/08

63

6.1.5 Revisiones semestrales

ESTA OPERACIÓN DE REVISIÓN DEBE REALIZARSE
CADA SEIS MESES TRAS LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA O
SIEMPRE QUE SE INTRODUZCAN CAMBIOS EN EL SISTEMA
(una nueva configuración del Sistema EZ-SCREEN 14 mm/
30 mm o cambios en la máquina) como se describe en

Bloque 4.5 en la página 44

.

Las revisiones deben ser realizadas por un

Persona cualificada

tal como se especifica en la página 7

del Manual de instrucciones

(nombrado e identificado por escrito por el empleador). Deberá
conservarse una copia de los resultados de las revisiones en la
máquina o en cerca del equipo en cumplimiento con la Normativa
Europea de Seguridad IEC/EN 61496-1.

Esta operación debe realizarse en el siguiente orden estricto:

1) Examine la máquina protegida y verifique que sea de tipo y dise-

ño compatibles con el Sistema EZ-SCREEN 14 mm/30 mm
(consulte

Bloque 1.10 en la página 6

para ver una lista de erro-

res de aplicación).

2) Verifique que el Sistema EZ-SCREEN 14 mm/30 mm esté confi-

gurado para la aplicación pertinente (ver

Bloque 4.4.1 en la

página 36

).

3) Verifique que la Distancia de seguridad mínima desde el punto

de peligro más cercano de la máquina protegida al área definida
no sea inferior a la distancia calculada, como se especifica en

Bloque 1.8 en la página 3

.

4) Verifique

que:

• No pueda accederse desde ningún punto no protegido a pie-

zas peligrosas de la máquina protegida por el Sistema
EZ-SCREEN 14 mm/30 mm, el escudo fijo o la protección su-
plementaria

• Ninguna persona pueda transitar entre el área definida y las

piezas peligrosas de la máquina

• Esté montada protección suplementaria y escudos fijos y fun-

cionando correctamente en cualquier espacio (entre el área
definida
y cualquier peligro) lo suficientemente grande para
permitir la presencia de una persona sin ser detectada por el
Sistema EZ-SCREEN 14 mm/30 mm (ver

Bloque 1.8.3 en la

página 5

y

Bloque 1.9 en la página 6

)

5) Verifique que los interruptores de reposición estén montados

fuera del área protegida y con plena visibilidad, pero fuera del al-
cance de cualquiera que se encuentre en el área protegida y que
esté montada la llave u otros medios para evitar el uso acciden-
tal (ver

Bloque 1.11.3 en la página 8

).

6) Examine las conexiones eléctricas entre las salidas del Sistema

EZ-SCREEN 14 mm/30 mm FSD y los elementos de control de
la máquina protegida para verificar que el cableado cumpla con
los requisitos establecidos en

Bloque 4.5 en la página 44

.

7) Inspeccione la zona cercana al área definida (incluyendo las pie-

zas de trabajo y la máquina protegida) para ver si hay superficies
reflectantes (ver

Bloque 4.1.4 en la página 30

). En caso afirma-

tivo, retire las superficies reflectantes si se puede reubicándolas,
pintándolas o raspándolas. Los problemas de reflexiones restan-
tes son aparentes durante

Paso 13)

(

Prueba de disparo, tal

como se detalla en el Bloque 4.4.6

).

8) Conecte

el Sistema EZ-SCREEN 14 mm/30 mm. Verifique que

está desactivada la máquina protegida (OFF). Retire todas las
obstrucciones del área definida. Si se ha configurado el sistema
para modo de enganche, el indicador de estado amarillo emite

un doble parpadeo

. Realice una reposición manual cerran-

do el interruptor de reposición durante 1/4 de segundo a 2 se-
gundos y abriéndolo después de nuevo (consulte

Bloque 5.2.3

en la página 55

). Verifique que el interruptor de reposición esté

encendido fijo

.

9) Observe la pantalla de diagnósticos del receptor para verificar

que el sistema esté ajustado al modo de operación requerido

Salida de (Disparo

o Salida de Enganche ).

10) Observe los indicadores de estado y la pantalla de diagnósticos:

Bloqueo: Indicador de estado in-

termitente rojo
Todos los demás DESACTIV

Bloqueado: Indicador de estado

encendido rojo
Uno o más indicadores de zona en-
cendidos rojo
Reposición encendido amarillo

Sin obstáculos: Indicador de esta-

do encendido verde (indicador de

estado verde intermitente

si

está activada la resolución reduci-
da o borrado flotante
Todos los indicadores de zona en-
cendidos en verde
Reposición encendido amarillo

Enganche (área definida sin ob-

stáculos):
Indicador de estado encendido rojo
Todos los indicadores de zona en-
cendidos en verde
Reposición intermitente amarillo

¡ADVERTENCIA!

ANTES DE ENCENDER LA MÁQUINA

V

ERIFIQUE

QUE

NO

HAYA

PERSONAL

NI

MATERIALES

(

COMO

HERRAMIENTAS

)

NO

DESEADOS

EN

EL

ÁREA

PROTEGIDA

ANTES

DE

ACTIVAR

LA

MÁQUINA

PROTEGIDA

PARA

EVITAR

GRAVES

DAÑOS

FÍSICOS

E

INCLUSO

LA

MUERTE

.

!

BEAMS BLOCKED

DIAGNOSTICS

RESET

STATUS

Z
O
N
E

BEAMS BLOCKED

DIAGNOSTICS

RESET

STATUS

Z
O
N
E

BEAMS BLOCKED

DIAGNOSTICS

RESET

STATUS

Z
O
N
E

BEAMS BLOCKED

DIAGNOSTICS

RESET

STATUS

Z
O
N
E

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: