Precaución, Control de derrape (yc), Programa de estabilidad antivuelco (rsp) – Bendix Commercial Vehicle Systems EC-60 ESP CONT ADV Manual del usuario

Página 2: Advertencias, Componentes

Advertising
background image

2

El sistema ESP solo puede funcionar según los límites de la física. La
funcionalidad del ESP mitiga los incidentes potenciales que pongan
en riesgo la estabilidad del vehículo, pero no los puede evitar en todos
los casos. Hay otros factores, como conducir demasiado rápido para
las condiciones de la carretera, tráfi co o condiciones meteorológicas,
girar excesivamente el volante, centro de gravedad (CG) del vehículo
demasiado alto o carreteras en malas condiciones que pueden causar
la inestabilidad del vehículo que supera la capacidad de mitigación por
parte de todo sistema de estabilidad. Además, la efectividad del ESP
puede verse reducida en gran medida en los vehículos que lleven varias
combinaciones de remolque.

PRECAUCIÓN

El sistema de estabilidad ESP sólo se puede utilizar en vehículos
probados y aprobados por los ingenieros de Bendix. Las instalaciones
de ESP requieren pruebas en el vehículo y el ajuste del parámetro EC-
60

. Consulte la sección “ABS avanzado con control de estabilidad” en

la página 10 para obtener detalles adicionales.

En consecuencia, el controlador EC-60

se proporciona con un juego

de datos con parámetros correspondientes que se valida para una
plataforma de vehículo específi ca. Por lo tanto, hay pasos específi cos
que son necesarios si se requiere el reemplazo de la ECU. Consulte la
sección “Cómo obtener un nuevo controlador EC-60

” en la página 14

para obtener detalles adicionales.

Los vehículos con ESP no se deben conducir en carreteras con mucho
peralte, como las de las pistas de prueba o carrera de alta velocidad. El
personal que realiza las pruebas debe desactivar la funcionalidad ESP
antes de conducir un vehículo con ESP en dichas pistas.

CONTROL DE DERRAPE (YC)

La ECU avanzada puede incluir la funcionalidad de control de derrape
(YC) que cuenta con la capacidad de aplicar los frenos en los extremos
individuales de las ruedas, como también la de aplicar los frenos del
remolque para contrarrestar el “empuje” del remolque, que en ciertas
maniobras puede llevar a la pérdida de control o un accidente con efecto
tijera. Consulte la sección “Estabilidad de derrape” en la página 10 para
obtener detalles adicionales.

PROGRAMA DE ESTABILIDAD ANTIVUELCO (RSP)

El programa de estabilidad antivuelco (RSP) es una solución ABS para
todos los ejes que ayuda a reducir la velocidad del vehículo reduciendo
la aceleración del motor y aplicando todos los frenos del vehículo, según
se requiere, disminuyendo la tendencia al vuelco. El RSP reduce la
velocidad del vehículo por debajo del umbral crítico de vuelco durante
maniobras de cambio de dirección, como conducir en rampas de salida
con curva en las carreteras o al intentar evitar obstáculos en superfi cies
secas y de alta fricción. Consulte la sección “ABS avanzado con control
de estabilidad” en la página 10 para obtener detalles adicionales.

ADVERTENCIAS

Durante la intervención del sistema RSP, el vehículo desacelera
automáticamente
. El RSP puede reducir la velocidad del vehículo con
o sin la necesidad de que el conductor presione el pedal del freno

y aun cuando el conductor acelere.

COMPONENTES

La función de ABS del controlador EC-60

usa los siguientes

componentes:

Sensores de velocidad de rueda WS-24

de Bendix

®

(4 ó 6, según

la confi guración). Cada sensor se instala con la camisa de sujeción
del sensor de Bendix

Válvulas de modulador de presión M-32

o M-32QR

de Bendix

®

(4, 5 ó 6, según la confi guración)

Luz indicadora de ABS del tractor montada en el tablero

Válvula de relé del freno de servicio

Luz indicadora de ABS del remolque montada en el tablero

Interruptor de activación del código de parpadeo opcional

Interruptor para ABS fuera de carretera opcional

La función de ATC del controlador EC-60

usa los siguientes

componentes adicionales:

Válvula de control de tracción del eje propulsor (se puede
integrar a la válvula de relé del freno de servicio o puede ser
un dispositivo independiente)

Luz indicadora/estado del ATC montada en el tablero

Estándar J1939 de comunicación en serie al módulo de control
del motor

Entrada del interruptor de la luz de freno (se puede proporcionar
utilizando la entrada de hardware de la ECU o J1939)

Interruptor del ATC para lodo/nieve opcional (a veces se
denomina interruptor ATC para fuera de carretera)

Entrega

(puerto 2)

Suministro

(puerto 1)

Escape (puerto 3)

Conector

eléctrico

Modulador

M-32QR

Modulador

M-32

FIGURA 2 - SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA WS-24

DE BENDIX

®

FIGURA 3 – MODULADORES M-32

Y M-32QR

Sensores de

velocidad de 90°

Camisa de sujeción

del sensor

Sensores de

velocidad en

tramos rectos

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: