Panasonic NVEX3EG Manual del usuario

Página 68

¡Atención! El texto de este documento se ha detectado automáticamente. Para ver el documento original, se puede utilizar el modo "Original".

Advertising
background image

-è*'"

0

Touche de sortie d’indications [OSD]

Pour faire apparaître les indications de fonctions et de

fonctionnement sur un téléviseur raccordé, (-e 33) ;

0

Touche de zoom lecture [P.B.ZOOM]

Pour agrandir une partie de l’image de lecture. (-► 64)

0

Touche de repiquage sonore [A.DUB]

Pour réaliser un repiquage sonore, (-e 65)

Q Effets numériques de lecture

Sélecteur [SELECT]
Pour sélectionner l'effet numérique désiré pour l’élément

[EFFECT SELECT] du sous-menu [DIGITAL EFFECT] du
menu principal [VCR FUNCTIONS]. (-► 57)

Touche mémorisation [STORE]

Pour mémoriser une image fixe pour la fonction volet ou
mixage. (-» 63)

Touche arrêt/rnarche [OFF/ON]

Pour interrompre le mode numérique sélectionné ou le ré­
activer. ("♦ 57)
Pour démarrer une transition de volet ou de mixage à

partir de l’image fixe mémorisée. (-♦ 63)

0

Indicación del botón de salida [OSO]

Permite mostrar la función e indicaciones de
funcionamiento en el televisor conectado. (*♦ 33)

0

Botón de zoom de reproducción [P.B.ZOOM]

Para ampliar una parte de la imagen reproducida. (-» 64)

0

Botón de doblaje de audio [AíOUB]

Permite hacer el doblaje de audio. (-» 65)

0

Efectos digitales de reproducción

Botón de selección [SELEGT]
Para seleccionar el efecto digital deseado para [EFFECT

SELECT] en el submenú [DIGITAL EFFECT] del menú
principal [VCR FUNCTIONS], (-> 57)

Botón de memoria [STORE]
Para memorizar una imagen fija para utilizar en la función

de cortinilla o mezcla. (-*63)

Botón de conexión/desconexión [OFF/ON]
Para suspender o volver a activar el modo digital.

seleccionado. 57)
Para empezar la transición de cortinilla o mezcla desde la

imagen fija en la memoria. (*♦ 63)

68

■■ ■

't:': г, í. i::, ^

Advertising