0 volume sonore {-¥ 29), 0 date et heure {•* 29), 0 avertissement/alarme – Panasonic NVEX3EG Manual del usuario

Página 109: 0 volumen del sonido (-♦ 29), 0 aviso/alarma

¡Atención! El texto de este documento se ha detectado automáticamente. Para ver el documento original, se puede utilizar el modo "Original".

Advertising
background image

0— --------------- :----------- CB

VOLUMEC-JI 1 1 1 — C+]

----- 0

15 : 30 : 45
15.10.1999

<D

FRANÇAIS

0 Volume sonore {-¥ 29)

Utiliser cette indication pour régler le volume du son de
lecture émis par le haut-parleur incorporé. Tourner
l’interrupteur [OFF/ON/MODE] à partir de la position [ON]
pour faire passer le caméscope en mode magnétoscope,

et maintenir la molette [PUSH] enfoncée jusqu’à ce que
l’indication [VOLUME] apparaisse.

0 Date et heure {•* 29)

L’heure est indiquée en système 24 heures.

0 Avertissement/alarme

Lorsque l’une des indications suivantes s’allume ou

clignote, vérifier l’état du caméscope.

fil:

De la condensation s’est formée. (■+ 91)

|3^:

La glissière de protection contre l’effacement

de la cassette insérée est ouverte (mise sur
[SAVE]).
Le repiquage audio a été tenté sur une partie
non enregistrée (vierge) de la bande.
La cassette n’a pas été mise en place.

[SJ :

La batterie est déchargée. La charger. (-♦11)
La batterie incorporée est déchargée. (-♦ 87)

O:

Les têtes vidéo sont encrassées.

lolEND:

Pendant l’enregistrement, la bande est arrivée
en fin de course.

REMOTE: Un mode de télécommande inadéquat a été

sélectionné. (-♦72)

PRINTER

ERROR: L’imprimante vidéo n’est pas correctement

raccordée, ou il y a une anomalie de
l’imprimante vidéo.

UNPLAYABLE TAPE
(OTHER FORMAT):

La lecture a été tentée sur une partie de la
bande enregistrée dans un autre format.

UNABLE TO A. DUB
(LP RECORDED):

Le repiquage audio ne peut pas être effectué

car l’enregistrement original a été fait en mode
LP.

INCOMPATIBLE TAPE:

La cassette est incompatible.

0

Volumen del sonido (-♦ 29)
Esta indicación permite ajustar el volumen del sonido

reproducido por el altavoz incorporado. Gire el interruptor
[OFF/ON/MODE] de la posición [ON] para poner la

videocámara en el modo de videograbadora y mantenga
oprimido el dial [PUSH] hasta que aparezca la indicación
[VOLUME].

Fecha y hora (-♦ 29)
La hora aparece en un sistema de 24 horas.

0

Aviso/alarma

Cuando se enciende o destella una de las siguientes
indicaciones, inspeccione el estado de la videocámara.

Fál:

Se condensó la humedad (-♦ 91)

i^:

La palanca para evitar el borrado por descuido
del cassette colocado está abierta (en SAVE]).
Se trató de realizar el doblaje de audio en una
parte sin grabar (en blanco) de la cinta.
No hay cassette.

tSJ :

La batería está agotada. Cárguela. (-♦11)

^:

La batería incorporada está agotada. (-♦ 87)

O:

Obstrucción de los cabezales de video. .

SEND:

Durante la grabación, la cinta llegó al final.

REMOTE: Se seleccionó un modo de mando a distancia

equivocado. (-♦ 72)

PRINTER

ERROR: La impresora de video no está bien conectada,

o hay algunos problemas en la impresora de
video.

UNPLAYABLE TAPE
(OTHER FORMAT):

Se trató de reproducir una parte de la cinta
grabada en un formato.

UNABLE TO A. DUB
(LP RECORDED):

El doblaje de audio no es posible porque la
grabación original se hizo en el modo LP.

INCOMPATIBLE TAPE:

El cassette es incompatible.

109

Advertising