Enregistrement avec effets spéciaux, Effacement de la petite image, Grabación con efectos especiales – Panasonic NVEX3EG Manual del usuario

Página 49: 1 oprima el botón [menu, 4 oprima el botón [menu] para salir del menú, Borrado de la imagen pequeña, 0, o

¡Atención! El texto de este documento se ha detectado automáticamente. Para ver el documento original, se puede utilizar el modo "Original".

Advertising
background image

/■-;

1 .

C A M E R A S E T U P

2 . D I G I T A L E F F E C T

4 , D I S P L A Y S E T U P
5 . O T H E R F U N C T I O N S

o

0

©

o

1

2

Enregistrement avec effets spéciaux

(Effets numériques) (suite)

■ Mode image dans l’image

Cette fonction permet de faire apparaître une petite image fixe
dans l’image normale.
Après avoir réglé l’élément [EFFECT1] du sous-menu
[DIGITAL EFFECT] sur [P-IN-P]... (-♦ 45)

Appuyer sur la touche [MENU].

Tourner la molette [PUSH] pour sélectionner

[MULTI-PICTURES], puis appuyer sur la molette
[PUSH].

Le sous-menu [MULTI-PICTURES] apparaît.

Tourner la molette [PUSH] pour sélectionner

[P-IN-P], puis appuyer sur la molette [PUSH]
pour sélectionner la position désirée

(O,

0, O

ou O) à laquelle on veut insérer la petite
image.

Appuyer sur la touche [MENU] pour quitter le
menu.

Pointer le caméscope vers la séquence que
l’on veut capturer et insérer comme petite
image, puis appuyer sur la touche [P-IN-P].

La petite image fixe apparaît dans l’image normale.

Effacement de la petite image

Appuyer sur la touche [P-IN-P].

•Il n’est pas possible d'utiliser le mode image dans i’image

lorsque l’élément [PROGRESSIVE] du sous-menu
[CAMERA SETUP] est réglé sur [ON].

•Lorsqu’on utilise la fonction recherche caméscope ou la

fonction vérification d’enregistrement, la petite image
disparaît. (Toutefois, elle réapparaît après que la recherche
caméscope ou la vérification d’enregistrement a été
effectuée.)

• Il est possible d’enregistrer l'image avec la petite image

affichée à l’intérieur en mode instantané. (Toutefois, elle ne
peut pas être enregistrée en mode instantané progressif.)

•Si l’on met le caméscope hors circuit, la petite image

affichée dans l’image normale est effacée.

•Pour enregistrer en mode image dans l’image, appuyer sur

la touche marche/arrêt ou sur la touche [PHOTO SHOT].

4

5

Grabación con efectos especiales

(Efectos digitales) (continúa)

■ Modo de imagen en imagen

Esta función permite visualizar una imagen fija pequeña

dentro de la imagen normal.
Después de ajustar [EFFECT1] en el submenú [DIGITAL
EFFECT] a [P-IN-P]... (-» 45)

1

Oprima el botón [MENU].

2

Gire el dial [PUSH] para seleccionar [MULTI­

PICTURES] y oprima el dial [PUSH].

Aparece el submenu [MULTI-PICTURES].

3

Gire el dial [PUSH] para seleccionar [P-IN-P] y

oprima el dial [PUSH] para seleccionar la
posición deseada

(

0

>

0 , 0 o

O)cuando

desea insertar una imagen fija.

4

Oprima el botón [MENU] para salir del menú.

5

Apunte la videocámara a la escena que desea

capturar e insertar como imagen pequeña y
oprima el botón [P-IN-P].

La imagen fija pequeña aparece dentro de la imagen
normal.

Borrado de la imagen pequeña
Oprima el botón [P-IN-P].

•No es posible utilizar el modo de imagen en imagen cuando

el [PROGRESSIVE] en el submenú [CAMERA SETUP] está
en [ON].

• Cuando utilice la función de búsqueda en la cámara o la

función de verificación de la grabación, desaparece la
imagen pequeña. (Sin embargo, vuelve a aparecer cuando
termine la búsqueda en la cámara o la verificación de la
grabación.)

• Es posible grabar la imagen con la imagen pequeña

insertada, en el modo Photoshot (Sin embargo, no puede
grabarse en el modo Photoshot progresivo.)

• Desconecte la videocámara para borrar la imagen pequeña

que aparece dentro de la imagen normal.

• Para grabar en el modo de imagen en imagen, oprima el

botón de inicio/parada o el botón [PHOTO SHOT].

49

Advertising