Autre enregistrement, Pi : l’image du moniteur lcd/viseur s’immobilise, Montage – Panasonic NVEX3EG Manual del usuario

Página 111: Impossible d’effectuer le repiquage sonore, P1: la videocámara no graba a pesar de que hay una, Otras grabaciones, No funciona ei enfoque automático, Edición, P1: no se puede hacer el doblaje de audio

¡Atención! El texto de este documento se ha detectado automáticamente. Para ver el documento original, se puede utilizar el modo "Original".

Advertising
background image

PI :

L’enregistrement ne peut pas être enclenché même
si le caméscope est alimenté et la cassette

correctement insérée.

S1-1 : La glissière de protection contre l’effacement de la

cassette est-elle ouverte? SI elle est ouverte (mise sur
[SAVE]), il n’est pas possible d’enregistrer. (-♦

14)

SI-2; La bande est-elle arrivée en fin de course? Insérez une

nouvelle cassette. (-»14)

S1-3: Le caméscope est-il en circuit? (■♦ 19)
SI-4; Le témoin [VCR] est-il allumé? Lorsqu’il est allumé,

l’enregistrement n’est pas possible. (•♦ 19)

51- 5: L’indication de condensation [[J]] apparaît-elle?

Lorsque de la condensation s’est formée, aucune

opération n’est plus possible à l’exception du retrait de
la cassette. Attendez que l’indication de condensation
ait disparu. (-> 91)

Autre enregistrement

PI :

L’image du moniteur LCD/viseur s’immobilise
soudain pendant quelques secondes.

S1 : Avez-vous appuyé sur ia touche [PHOTO SHOT]? Si

vous appuyez sur la touche [PHOTO SHOT], une
image fixe est enregistrée pendant environ sept
secondes. Après environ sept secondes, le caméscope
repasse au mode pause d’enregistrement. (->

24)

P2; La fonction mise au point automatique ne

fonctionne pas.

52- 1: Le mode mise au point manuelle est-il sélectionné?

Lorsque vous sélectionnez le mode mise au point
automatique, la mise au point est réglée
automatiquement. (-» 54)

S2-2: Le su]et ou la situation d’enregistrement convient-il au

mode mise au point automatique? La fonction mise au
point automatique ne fonctionne pas correctement pour
certains types de sujets et de situations
d’enregistrement. Dans ce cas, régler la mise au point
en utilisant le mode mise au point manuelle. {•*

54)

Montage

Enregistrement normal

PI:

S1-1:

SI-2:

Impossible d’effectuer le repiquage sonore.

La glissière de protection contre l’effacement de la

cassette est-elle ouverte? Si elle est ouverte (mise sur
[SAVE]), il n’est pas possible d’effectuer le montage.
(-» 14)
Essayez-vous de monter des parties de la bande

enregistrées en mode LP? Les plages enregistrées en
mode LP étant plus étroites que les têtes, il n’est pas
possible d’effectuer le repiquage sonore. (•♦ 15, 65)

P1:

La videocámara no graba a pesar de que hay una

fuente de alimentación y el cassette está bien
instalado.

S1-1: ¿La palanca para evitar el borrado está abierta? Si

está abierta (en [SAVE]) no puede grabar. (-» 14)

S1-2: ¿La cinta está en el final? Coloque un nuevo cassette.

(■♦14)

S1-3: ¿La videocámara está conectada? (-»19)
S1-4: ¿La luz [VCR] está encendida? Si lo está, no puede

grabar. (-♦ 19)

S1-5: ¿Aparece la indicación de condensación [|J]]? Cuando

se ha condensado la humedad, sólo puede sacarse el
cassette. Espere hasta que se apague la indicación de
condensación. (■♦91)

Otras grabaciones

Grabación normal

P1:

SI:

P2;

S2-1:

S2-2:

La imagen en el monitor de cristal Ifquido/visor

queda fija durante unos segundos

¿Se oprimió el botón [PHOTO SHOT]? Si oprime el
botón [PHOTO SHOT] se graba una imagen fija de
unos 7 segundos. Después de 7 segundos ia

videocámara se conmuta al modo de pausa de
grabación. (-» 24)

No funciona ei enfoque automático.

¿Se ha seleccionado el modo de enfoque automático?
En el modo de enfoque automático, el enfoque se

ajusta automáticamente. (-> 54)
¿El objeto o situación de grabación son apropiados
para el modo de enfoque automático? El enfoque

automático no funciona correctamente para algunos
objetos y situaciones de grabación. En este caso
ajuste con el modo de enfoque manual. (-► 54)

Edición

P1:

No se puede hacer el doblaje de audio.

S1-1: ¿La palanca para evitar el borrado está abierta? Si

está abierta (en [SAVE]) no puede editar. (-* 14)

S1-2: ¿Está tratando de editar partes de la cinta grabadas en

ei modo LP? Las pistas grabadas en el modo LP son
más angostas que las cabezas y no es posible el
doblaje del audio. (-» 15, 65)

111

Advertising