Français, Mode lp, Modo de larga duración – Panasonic NVEX3EG Manual del usuario

Página 15: Modo de larga duración e

¡Atención! El texto de este documento se ha detectado automáticamente. Para ver el documento original, se puede utilizar el modo "Original".

Advertising
background image

I

FRANÇAIS

Si le support de cassette ne se rétracte pas dans
l’appareil
•Appuyer sur la marque [PUSH CLOSE] et bien refermer le

couvercle du compartiment de cassette supérieur,

•Mettre le caméscope hors circuit puis à nouveau en circuit.
•Vérifier si la batterie n’est pas déchargée.

Si le support de cassette ne s’ouvre pas

•Appuyer sur la touche CASSETTE EJECT].
•Vérifier si la batterie n’est pas déchargée.

■ Mode LP
Il est possible de sélectionner la vitesse d’enregistrement

désirée à l’aide de l’élément [REC SPEED] du sous-menu
[OTHER FUNCTIONS].

Lorsqu’on sélectionne le mode LP, la durée

d’enregistrement possible est 1,5 fois plus longue qu’en
mode SP.
L’enregistrement en mode LP ne détériore pas la qualité de
l’image. Toutefois, il se peut que l’image de lecture contienne
des motifs en mosaïque et que certaines fonctions ne soient
pas correctement utilisables.
•Dans les cas suivants, il est possible que des motifs en

mosaïque apparaissent dans l’image de lecture ou que
l’image ne soit pas correctement lue:
• Lorsqu’une cassette enregistrée en mode LP sur ce

caméscope est lue sur un autre appareil vidéo numérique.

• Lorsqu’une cassette enregistrée en mode LP sur un autre

appareil vidéo numérique est lue sur ce caméscope.

• Lorsqu’une cassette enregistrée en mode LP sur ce

caméscope est lue sur un appareil vidéo numérique ne
possédant pas le mode LP.

. En mode lecture au ralenti ou lecture trame par trame.

(-»31,32)

• Lorsqu’on utilise la fonction recherche caméscope. (-» 35)

•Comme la largeur de la plage d’enregistrement en mode LP

est plus petite que la largeur de la tête, il est impossible
d’enregistrer de nouveaux sons sur une cassette déjà
enregistrée (repiquage sonore) (-» 65).

Si el soporte del cassette no se desliza hacia adentro
• Oprima sobre la marca [PUSH CLOSE] y cierre firmemente

la cubierta del compartimiento de cassette superior.

• Desconecte y vuelva a conectar la videocámara.
• Compruebe que la batería está descargada.

Si el soporte del cassette no se desliza hacia afuera
•Oprima el botón [iá CASSETTE EJECT].
•Compruebe que la batería está descargada.

■ Modo de larga duración
Se puede seleccionar la velocidad de grabación deseada

con [REC SPEED] en el submenu [OTHER FUNCTIONS].

Si se selecciona el modo LP, el tiempo de grabación
posible es 1,5 veces el modo SP.
La grabación en el modo LP no significa un deterioro en la
calidad de la imagen. Pero la imagen reproducida puede tener
patrones de mosaico y puede no poder utilizar determinadas

funciones.

• En los siguientes casos pueden aparecer patrones en

mosaico en la imagen reproducida o la imagen puede no
reproducir correctamente:
. Cuando se reproduce un cassette grabado en el modo LP

de esta videocámara en otro equipo de video digital.

. Cuando se reproduce en esta videocámara un cassette

grabado en el modo LP en otro equipo de video digital.

. Cuando se reproduce un cassette grabado en el modo LP

de esta videocámara en otro equipo de video digital que no
tenga el modo LP,

• En el modo de cámara lenta o avance de imágenes fijas.

(-♦31,32)

• Cuando se utiliza la función de búsqueda de cámara.

(-»35)

•Como el ancho de pista de grabación en el modo LP es

menor que el ancho del cabezal, no se puede grabar un
nuevo sonido (doblaje de audio) en un cassette ya grabado.
(^65)

15

Advertising