9 revisión de las piezas 6.10 montaje – Flowserve Mark 3 ISO Durco Manual del usuario

Página 34

Advertising
background image

MANUAL DE INSTRUCCIONES DURCO MARK 3 ISO ESPAÑOL 26999936 04-14

Página 34 de 56

flowserve.com

b) Si hay un prensaestopas individual, quita las

tuercas del mismo y extráigalo.

c) Quite las dos tuercas de la cubierta [6580].
d) Afloje las varillas roscadas (usadas en la mayoría

de los sellos mecánicos).

e) Extraiga con cuidado la cubierta y el/los

elemento/s rotatorio/s del sello mecánico.

f) Quite la cubierta del sello.
g) Quite la camisa [el manguito]

del eje (si la lleva).

h) En los sellos sin cartucho el asiento estático

queda en la cubierta/prensaestopas mecánico
con su miembro de sellado. Quítelo solo si está
dañado o desgastado.

i)

En las bombas que llevan junta de prensaestopas,
ésta y el anillo de linterna deberán quitarse
solamente si se debe sustituir el prensaestopas.


6.8.4 Caja del cojinete [balero]
a) Extraiga la/s varilla/s roscada/s de la mitad del

acoplamiento de la bomba, quite este acoplamiento
y extraiga la chaveta [cuña] del mismo.

b) Quite el pie de apoyo [3134] (en caso necesario).
c) Quite el deflector de líquido de la bomba [2540.2]

y/o la mitad giratoria del sello de laberinto
(dependiendo de la opción fijada).

d) Afloje los tornillos del soporte para iniciar la

extracción del mismo.

e) Quite el soporte [3240] y la unidad del eje [2100]

de la caja del cojinete [balero] [3200] empujando
hacia el lado del acoplamiento.

f) Quite la arandela de retención [aro sujetador]

[6544] del cojinete [balero] (o contratuerca del
cojinete) [3712.2] del soporte si hay fijados pares
de cojinetes [baleros] angulares).

Las arandelas de retención del cojinete

[balero] llevan rosca a izquierdas.

g) Quite el anillo en V del lado de accionamiento

[4305] y/o la mitad giratoria del sello de laberinto
(dependiendo de la opción fijada).

h) Quite el soporte [3240].
i)

Quite el cojinete [balero] del lado de la bomba
[3011].

j)

Libere la arandela de seguridad [3712.1] de la
tuerca del cojinete [balero] y quite el cojinete
[balero] [3013].

k) Cuando desprenda los cojinetes [baleros] del eje,

use solo fuerza en la carrera interna.

6.9 Revisión de las piezas

Las piezas usadas deben

inspeccionarse antes del montaje para asegurar que la
bomba funcionará adecuadamente. Es particularmente
necesario el diagnóstico de averías para mejorar la
fiabilidad de la bomba y de toda la planta.

6.9.1 Carcasa, cubierta e impulsor
Compruebe si hay un desgaste excesivo, corrosión,
erosión o daños e irregularidades en la superficie
selladora. Sustitúyalos si es necesario.

6.9.2 Eje y camisa (si hay) [eye y manga (si está
montada)]
Sustitúyalos si están acanalados o picados. Con los
diámetros montados del cojinete [balero] (o cojinete
[balero] externo) sujetos por Vs, compruebe que las
excentricidades del eje están entre 0.025 mm
(0.001 in.) en el lado del acoplamiento y a 0.050 mm
(0.002 in.) en el lado de la camisa [manguito]/impulsor.

6.9.3 Guarniciones, juntas tóricas y anillo en V
cuando está ajustado
Después de desmontarlas, deséchelas y sustitúyalas.

6.9.4 Cojinetes [baleros]
No se recomienda la reutilización de los cojinetes
[baleros] después de extraerlos del eje.

6.9.5 Juntas fijas/aisladores del cojinete [balero]
Se deben inspeccionar el lubricante, los cojinetes
[baleros] y los sellos de la caja del cojinete [baleros]
para comprobar que no haya daños ni contaminación.
Si se utiliza lubricación por baño de aceite, se
suministra información útil sobre las condiciones de
funcionamiento dentro de la caja del cojinete [balero].
Si el daño en el cojinete [balero] no es debido a un
desgate normal y el lubricante contiene contaminantes
adversos, la causa deberá corregirse antes de volver
a poner en servicio la bomba.

Los sellos de laberinto y los aisladores del cojinete
[balero], si están instalados opcionalmente, deberán
ser revisados para comprobar si hay daños aunque
hayan partes no desgastadas que puedan ser
reutilizadas.

Los sellos del cojinete [balero] son dispositivos que
no están libres de fugas. El aceite que pueda
escapar de los mismos puede causar el manchado
de áreas adyacentes a los cojinetes [baleros].

6.9.6 Soporte y caja del cojinete [balero]
Inspeccione la muesca de la arandela de retención
[aro sujetador] del soporte. Asegúrese que no está
dañada y que el paso del lubricante de la caja está
libre. Si los lleva instalados, sustituya los
engrasadores [graseras] o los filtros de ventilación
que estén dañados u obstruidos. En las versiones de
lubricación por aceite, se deberá sustituir la mirilla de
nivel de aceite si ésta está manchada de aceite.

Advertising