Para detener la grabación, Para parar de gravar – Sony DCR-TRV22E Manual del usuario

Página 166

Advertising
background image

166

Grabación de imágenes
en movimiento en un
“Memory Stick”
– Grabación de
películas MPEG MOVIE

[a]

[b]

[c]

320

50min

REC

15sec

BBB

0:00:00

101

La imagen y el sonido se graban hasta alcanzar
la capacidad disponible del “Memory Stick”
(MPEG MOVIE EX).

El selector POWER debe ajustarse en

.

Pulse START/STOP.
La videocámara inicia la grabación. El
indicador de grabación de la cámara situado
en la parte frontal de la videocámara se
enciende.
La imagen y el sonido se graban hasta alcanzar
la capacidad del “Memory Stick”. Para obtener
más información sobre el tiempo de grabación,
consulte la página 151.

[a] Tiempo disponible de grabación en el

“Memory Stick”

[b] Este indicador se visualizará durante 5

segundos después de pulsar START/STOP
y no se grabará.

[c] Nombre de la carpeta donde se grabará

Para detener la grabación

Pulse START/STOP.

Nota
El sonido se graba en modo monoaural.

As imagens e o som são gravados até ao limite
da capacidade do “Memory Stick” (MPEG
MOVIE EX).

O interruptor POWER tem de estar na posição

.

Carregue em START/STOP.
A câmara de vídeo começa a gravar. Acende-se
o indicador luminoso de gravação na parte da
frente da câmara.
As imagens e o som são gravadas até ao limite
da capacidade do “Memory Stick”. Para obter
mais informações sobre o tempo de gravação,
consulte a página 151.

[a] Tempo de gravação disponível no

“Memory Stick”

[b] Este indicador aparece durante 5

segundos, depois de ter carregado em
START/STOP. O indicador não fica
gravado.

[c] Nome da pasta onde vai ser feita a

gravação

Para parar de gravar

Carregue em START/STOP.

Nota
O som é gravado em mono.

Gravar imagens em
movimento num
“Memory Stick”
– Gravação MPEG
MOVIE

Advertising