Sony DCR-TRV22E Manual del usuario

Página 113

Advertising
background image

113

Edición Montagem

(14) Inserte una cinta virgen en la

videograbadora y ajuste esta última en
modo de pausa de grabación.

(15) Seleccione IR TEST y, a continuación,

pulse EXEC.

(16) Seleccione EXECUTE y, a continuación,

pulse EXEC.
Si la videograbadora empieza a grabar,
la disposición de los equipos es
correcta.
El indicador que seleccionó para
cancelar la pausa de grabación en la
videograbadora parpadea en la
pantalla. Cuando haya terminado, el
indicador cambiará a COMPLETE.

Nota
Cuando realice la conexión con el cable i.LINK,
es posible que no pueda utilizar correctamente
la función de copia dependiendo de la
videograbadora.
Ajuste CONTROL en IR en los ajustes del
menú de la videocámara.

15

16

V I DEO ED I T

ED I T SET
CONTROL
ADJ TEST
”CUT - I N”
”CUT -OUT”
I R SETUP
PAUSEMODE
I R TEST

RET.

EXEC

ENGAGE
REC PAUSE

RETURN
EXECUTE

V I DEO ED I T

ED I T SET
CONTROL
ADJ TEST
”CUT - I N”
”CUT -OUT”
I R SETUP
PAUSEMODE
I R TEST

RET.

EXEC

COMPLETE

END

END

Copia solamente de ciertas
escenas – Edición digital de
programas (en cintas)

(14) Introduza uma cassete gravável no

videogravador e depois coloque-o no
modo de pausa na gravação.

(15) Seleccione IR TEST e depois carregue

em EXEC.

(16) Seleccione EXECUTE e depois

carregue em EXEC.
Se o videogravador iniciar a gravação,
a programação está correcta.
O indicador que seleccionou para
cancelar a pausa na gravação no
videogravador começa a piscar no
ecrã. Quando acabar, o indicador
muda para COMPLETE.

Nota
Se ligar com o cabo i.LINK, pode não
conseguir utilizar correctamente a função de
cópia, dependendo do videogravador.
Coloque CONTROL na posição IR nas
programações do menu da câmara de vídeo.

Copiar apenas as cenas
desejadas – Montagem digital
de programas (em cassete)

Advertising