Sony DCR-TRV22E Manual del usuario

Página 153

Advertising
background image

153

Operaciones con el “Memory Stick” (únicamente DCR-TRV22E/TRV33E)

Operações com “Memory Stick” (só DCR-TRV22E/TRV33E)

Grabación de imágenes fijas en
un “Memory Stick” – Grabación
de fotos en la memoria

Puede grabar imágenes fijas en un “Memory
Stick” durante los modos de grabación de
cintas o de espera de grabación de cintas
Para obtener información detallada, consulte la
página 62.

* Indicación del número de imágenes fijas

grabables

Dependiendo del ajuste de calidad de imagen
y la complejidad del motivo, es posible que no
cambie la indicación del número restante de
imágenes fijas que se pueden grabar incluso
después de grabar una imagen.
Si el número de imágenes restantes es superior
a 9999, aparecerá la indicación >9999 en la
pantalla.

Cuando el selector POWER está ajustado en
MEMORY
No podrán utilizarse las siguientes funciones:
– Zoom digital
– Super NightShot
– Colour Slow Shutter
– Modo panorámico
– Aumento gradual/desvanecimiento
– Efectos de imagen
– Efectos digitales
– SPORTS de PROGRAM AE (Aprendizaje de

deportes de exposición automática
programada) (El indicador parpadeará.)

– Títulos
– SteadyShot (estabilizador de imagen)

Mientras graba una imagen fija
No se puede desconectar la alimentación ni
pulsar PHOTO.

Al pulsar PHOTO en el mando a distancia
Cuando pulsa este botón, la videocámara
graba inmediatamente la imagen que aparece
en la pantalla.

Al pulsar el botón PHOTO ligeramente en el
paso 1
La imagen parpadea momentáneamente. Esto
no significa un funcionamiento defectuoso.

Datos de grabación
Los datos de la grabación (fecha/hora o ajustes
varios de grabación) no se visualizan durante
la grabación, si bien se graban
automáticamente en el “Memory Stick”. Para
visualizarlos, pulse DATA CODE durante la
reproducción. Para esta operación también
puede utilizar el mando a distancia (pág. 56).

Pode gravar imagens fixas em “Memory
Stick” durante a gravação em cassete ou no
modo de espera de gravação
Para obter informações, consulte a página 62.

* A indicação do número de imagens fixas

que é possível gravar

Dependendo da programação da qualidade da
imagem e da complexidade do motivo, a
indicação do número restante de imagens fixas
que é possível gravar, pode não mudar mesmo
que grave uma imagem.
Se o número restante for superior a 9999, o
indicador >9999 aparece no ecrã.

Se o interruptor POWER estiver na posição
MEMORY
Não pode utilizar as seguintes funções:
– Zoom digital
– Super Night Shot
– Colour Slow Shutter
– Modo 16:9
– Fader
– Efeito de imagem
– Efeito digital
– SPORTS de PROGRAM AE (o indicador

pisca.)

– Título
– SteadyShot

Se estiver a gravar uma imagem fixa
Não pode desligar a câmara nem carregar em
PHOTO.

Se carregar em PHOTO no telecomando
Se carregar neste botão, a câmara de vídeo
grava imediatamente a imagem que estiver no
ecrã.

Se carregar ligeiramente em PHOTO no
passo 1
A imagem pisca momentaneamente. Isso nгo й
sinónimo de avaria.

Dados da gravação
Os dados da gravação (data/hora ou várias
programações, quando gravadas) não
aparecem no visor durante a gravação. No
entanto, ficam automaticamente gravados no
“Memory Stick”. Para ver os dados da
gravação, carregue em DATA CODE durante a
reprodução. Também pode utilizar o
telecomando para esta operação (p. 56).

Gravar imagens fixas num
“Memory Stick” – Gravação de
fotografias na memória

Advertising