Flowserve GRP PolyChem Manual del usuario

Página 45

Advertising
background image

POLYCHEM GRP INSTRUCCIONES PARA EL USARIO ESPANOL 26999980 12-04A

Página 45 de 56

flowserve.com

Figura 6-24

Solo los cojinetes diseñados para montaje
universal deben ser usados. La designación SKF
es “BECB”. La designación de NTN es “G”

Un eje especial es requerido cuando se

usan cojinetes de contacto angular doble.

Debe entenderse que los

accesorios y equipos usados para presionar los
cojinetes deben ser diseñados para que no
exista carga transmitida a través de las bolas del
cojinete. Esto podría dañar el cojinete.

d) Después de que el cojinete ha sido enfriado a

38 °C (100 °F) el cojinete debe ser presionado
contra el tope del eje. La figura 6-25 identifica la
fuerza aproximada necesitada para asentar el
cojinete contra el tope del eje. Si una prensa no
está disponible la contratuerca [3712.1] debe ser
instalada inmediatamente después de que el
cojinete este y apretado para asegurar que el
cojinete permanece en contacto con el eje. La
contratuerca debe ser re-apretada repetidas
veces durante el tiempo en que el cojinete se
esté enfriando. Una vez frío la contratuerca debe
ser removida.

Figura 6-25

Bomba

Fuerza de presión

N (lbf)

Torsión de contratuerca

Nm (lbf∙ft)

Grupo 1

5 780 (1 300)

27 +4/-0 (20 +5/-0)

Grupo 2

11 100 (2 500)

54 +7/-0 (40 +5/-0)

Grupo 3

20 000 (4 500)

95 +7/-0 (70 +5/-0)

e) Instale arandela [6541.1] y contratuerca [3712.1].

La contratuerca debe torcerse al valor mostrado
en la figura 6-26. Una solapa en la arandela
debe ser doblada dentro del hueco
correspondiente en la contratuerca.


6.10.1.2 Sellos de alojamiento de cojinete

6.10.1.2a Sellos de reborde
Si son utilizados sellos de reborde (ver figura 6-16),
instale nuevos sellos de reborde en el cojinete de
apoyo [3240] y el acoplamiento [3200 - Grupo 1] o el
adaptador [1340 - Grupo 2 y 3]. Los sellos de
reborde [4310.1 y 4310.2] son de doble reborde, la
cavidad entre estos dos debe ser de

1

/

2

a

2

/

3

llenados

con grasa. Cuando se instale esta parte, la cara
larga de metal en el sello de reborde debe estar al
contrario de los cojinetes.

6.10.1.2b Sellos de laberinto
Las siguientes son instrucciones generales en cuanto
a sellos Inpro VBXX. Siga las instrucciones
proporcionadas con el sello por el fabricante.

La goma elastómera ubicada en el OD del sello ha
sido puesta en tamaño para llenar el hueco en el cual
está ubicada. Cuando se instale el sello en el
correspondiente acoplamiento, en adición para
comprimir la goma en una cantidad de material se
puede rasgar. Este material rasgado debe ser
removido. Una prensa de sujeción debe ser utilizada
para instalar el sello.

Instale el sello interno en la perforación del
alojamiento de cojinete (Grupo 1) o adaptador (Grupo
2 y Grupo 3) con el puerto único de expulsión
ubicado en la posición a las 6 en punto.

Instale el sello externo en el hueco del cojinete de
apoyo. No hay conflictos de orientación ya que este
es un diseño de sello multipuerto.

6.10.1.2c Sellos magnéticos
Siga las instrucciones de instalación proporcionadas
por el fabricante.

6.10.1.3 Ensamble de cojinete de apoyo/terminal
de poder
a) Instale nuevas gomas [4610.2] dentro del

cojinete de apoyo. Deslice el cojinete de apoyo
[3240] sobre el cojinete externo [3013].

a) Instale el dispositivo retenedor de cojinete externo.

Cojinetes de doble fila en bombas de Grupo 1 y 2.
Deslice el anillo elástico [2530.1] en su parte
plana contra el cojinete externo y colóquelo
dentro del hueco del cojinete de apoyo.

b) Cojinetes de contacto doble angular en bombas de

Grupo 1 y 2 y todos los cojinetes de las bombas
del Grupo 3
. Deslice el retenedor de cojinete
[2530.2] contra el cojinete externo e instale y
apriete los tornillos tubulares de cabeza [6570.2].
(Ver figura 6-2 para corregir valores de torsión.)

Nunca comprima el anillo elástico a

menos que este ubicado alrededor del eje y entre
los cojinetes. En esta configuración, está contenido
por tanto debe deslizarse la herramienta de
compresión ya que puede causar daños serios.

c) El ensamble del eje, los cojinetes, y el cojinete de

apoyo (figura 6-14) ya pueden ser instalados
dentro del alojamiento de cojinete [3200]. El
cojinete de apoyo [3240] debe ser lubricado con
aceite en las gomas y roscas antes de instalar el
ensamble dentro del acoplamiento de cojinete.

Via

externa

Caras de
empuje

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: