Mantenimiento de los sellos del eje, Tabla 6 requerimientos de la grasa lubricante, Precaución – Goulds Pumps ANSI Family - IOM Manual del usuario

Página 43: Sellos mecánicos, Advertencia, Prensaestopas empacado

Advertising
background image

5

43

ANSIFAM IOM - 9/00

NOTA: Habitualmente la temperatura de los
cojinetes aumenta después de reengrasar,
debido a un suministro excesivo de grasa. Las
temperaturas regresarán a sus valores
normales después que la bomba haya
funcionado y haya purgado el exceso de los
cojinetes, habitualmente en dos a cuatro horas.

Para la mayoría de las condiciones de operación se
recomienda una grasa de aceite mineral con base de litio de
consistencia NLGI No. 2. Esta grasa es aceptable para
temperaturas de los cojinetes de 5°F a 230°F (15°C a
110°C). Por lo general, las temperaturas de los cojinetes son
aproximadamente 20°F (18°C) más altas que la temperatura
de la superficie externa de la caja de los mismos.

Tabla 6

Requerimientos de la grasa lubricante

Temperatura del Temperatura del

líquido bombeado líquido bombeado

inferior a

superior a

350°F (177°C)

350°F (177°C)

Consistencia NLGI

2

3

Mobil

Mobilux EP2

SCH32

Exxon

Unirex N2

Unirex N3

Sunoco

Mulitpurpose 2EP

SKF

LGMT 2

LGMT 3

PRECAUCIÓN

Nunca mezcle grasas de consistencia diferente
(NLGI 1 ó 3 con NLGI 2) o espesador diferente.
Por ejemplo, nunca mezcle una grasa con base
de litio con una grasa con base de poliurea.

En situaciones en que la temperatura del líquido
bombeado es superior a los 350°F (177°C), hay que
lubricar con grasa para alta temperatura. Las grasas
de aceite mineral deben contener estabilizadores de
oxidación y una consistencia de NLGI 3.

NOTA: Si es necesario cambiar el tipo o la
consistencia de la grasa, hay que retirar los
cojinetes y extraer la grasa vieja.

!

MANTENIMIENTO DE LOS SELLOS DEL EJE

Fig. 35

SELLOS MECÁNICOS

Cuando se suministran sellos mecánicos, se
suministra un dibujo de referencia del fabricante con
el paquete de datos. Este dibujo debe retenerse para
uso futuro cuando se realice el mantenimiento y
ajuste del sello. Además, el dibujo del sello
especificará el líquido de enjuague requerido y los
puntos de conexión. El sello y todas las tuberías de
enjuague deben inspeccionarse e instalarse en la
forma necesaria antes de arrancar la bomba.

La vida útil de un sello mecánico depende de varios
factores tales como la limpieza del líquido manejado y
sus propiedades lubricantes. Sin embargo, debido a
la diversidad de condiciones de operación, no es
posible dar indicaciones definitivas en cuanto a su
vida útil.

ADVERTENCIA

Nunca opere la bomba sin que se suministre
líquido al sello mecánico. Si el sello mecánico se
hace funcionar en seco, aún por unos pocos
segundos, se puede causar daño al sello y, por
lo tanto, debe evitarse. Pueden ocasionarse
lesiones físicas si falla el sello mecánico.

PRENSAESTOPAS EMPACADO

(3196, CV 3196, HT 3196, LF 3196, 3796)

ADVERTENCIA

Desconecte el suministro eléctrico a la unidad de
impulsión para evitar la puesta en marcha
accidental y las lesiones físicas.

El prensaestopas no se empaca en la fábrica y debe
empacarse correctamente antes de hacer funcionar la
bomba. El empaque se suministra en una caja de
accesorios que acompaña a la bomba. El empaque
utilizado debe ser adecuado para el líquido bombeado.
Asegúrese de que el prensaestopas esté limpio.
Examine la camisa del eje para determinar si está
gastada o rayada; reemplácela si es necesario.

Comenzando desde el anillo más interior, el empaque
habitualmente está dispuesto como dos anillos de
empaque, un anillo de cierre hidráulico, tres anillos de
empaque y el casquillo partido (Fig. 29). Inserte los
anillos de empaque torciéndolos en la forma mostrada
en la Fig. 27. Comprima cada anillo para asegurar la
compresión adecuada sobre el prensaestopas.
Escalone las juntas 90°. Consulte las Figuras 26 y 27.

COJINETES LUBRICADOS CON GRASA

!

!

Advertising