Como gravar com a câmara grabación con la cámara – Sony DCR-PC7E Manual del usuario

Página 14

Advertising
background image

14

DCR-PC7E.3-858-174-62(S,P)

Como gravar com a câmara

Grabación con la cámara

Nota sobre el modo de grabación
Esta videocámara graba y reproduce en modo SP
(reproducción estándar) y en modo LP (larga
duración). Seleccione SP o LP en el sistema de
menús.

Notas sobre modo LP
•Se recomienda emplear esta videocámara para

reproducir cintas grabadas en la misma. Si
reproduce en esta videocámara una cinta
grabada en otra, o viceversa, es posible que se
produzca ruido de patrón mosaico.

•Si graba una cinta en los modos SP y LP o si

graba determinadas escenas en modo LP, es
posible que la imagen de reproducción se
distorsione o que el código de tiempos no se
registre correctamente entre escenas.

•Se recomienda emplear videocassettes ME

Sony.

•Utilice el modo SP para cintas que desee usar

para audioduplicación. Usted no podrá realizar
la audioduplicación con una cinta grabada en el
modo LP.

Notas sobre el código de tiempos
•El código de tiempos indica la duración de la

grabación o de la reproducción, “0:00:00”
(horas : minutos : segundos) en modo
CAMERA y “0:00:00:00” (horas : minutos :
segundos : fotogramas) en modo PLAYER.

•Asegúrese de que no queda ningún espacio en

blanco entre imágenes cuando grabe, ya que en
ese caso el código de tiempos volverá a
comenzar desde “0:00:00:00” y no podrá volver
a registrarlo en la cinta.

Nota sobre la conexión de un micrófono
externo
Puede grabar sonido audio mediante la conexión
del adaptador VMC-LM7 (no suministrado) y un
micrófono externo. Conecte el micrófono a la
toma MIC del adaptador VMC-LM7. Durante la
grabación con micrófono externo, no funciona el
micrófono incorporado de la videocámara.

Nota sobre el pitido
Como indica el signo

en las ilustraciones,

cuando se enciende la unidad o se empieza a
grabar suena un pitido que confirma la
operación; al detener la grabación suenan dos
pitidos. También suenan varios pitidos como
aviso de cualquier condición anormal en la
videocámara.
Observe que el pitido no se graba en la cinta. Si
no desea oírlo, seleccione “OFF” en el sistema de
menús.

Nota sobre el indicador de cinta restante
Es posible que la información del indicador no
sea exacta en función de las cintas que se utilicen.
Aunque el indicador no aparece en el momento
de la grabación, se mostrará en unos segundos
posteriormente.

Nota sobre o modo de gravação
Esta câmara grava e reproduz no modo SP
(reprodução standard) e no modo LP
(reprodução longa). Seleccione o modo SP ou LP
no sistema de menus.

Notas sobre modo LP
•Deve utilizar esta câmara de vídeo para

reproduzir a cassete gravada. Se reproduzir
nesta câmara de vídeo uma cassete gravada
com outro câmara de vídeo, ou vice-versa,
podem aparecer ruídos.

Quando gravar nos modos SP e LP ou gravar
algumas cenas no modo LP, a imagem de
reprodução pode ficar distorcida. A codificação
de tempo entre cenas pode também não ficar
correctamente registada.

Deve utilizar uma cassete ME da Sony.

•Utilize a velocidade SP para cassetes nas quais

se vá realizar dobragem de áudio. Nгo й
possível efectuar dobragem de áudio numa fita
gravada pela velocidade LP.

Notas sobre os códigos de hora
•O código da hora indica a duração da

reprodução ou da gravação. “0:00:00”
(horas:minutos:segundos) em modo CAMERA
e “0:00:00:00” (horas: minutos;
segundos;fotogramas) em modo PLAYER.

•Assegure-se que não deixa uma parte em

branco enquanto grava, pois o código de tempo
começa de novo a partir de “0:00:00:00”. Não se
pode voltar a escrever o código de tempo na
fita se existir uma parte em branco entre as
imagens.

Nota sobre a ligação de um microfone externo
Pode gravar som audio ligando o adaptador
VMC-LM7 (não fornecido) e um microfone
externo. Ligue o microfone à ficha tipo jack do
adaptador VMC-LM7. Durante a gravação com
um microfone externo, o microfone integrado na
câmara de vídeo não funciona.

Nota sobre o sinal sonoro
Tal como aparece indicado por

nas figuras,

ouve-se um sinal sonoro quando se liga o
aparelho ou se começa a gravar e dois sinais
sonoros quando se acaba a gravação, para
confirmar a operação. O aparelho emite vários
sinais sonoros de aviso se surgir alguma situação
anormal.
Os sinais sonoros não ficam gravados na cassete.
Se não quiser ouvir o sinal sonoro, seleccione
“OFF” no sistema de menus.

Nota sobre o indicador de tempo de fita
restante
O indicador pode não aparecer com precisão
dependendo das cassetes. Mesmo que o
indicador não apareça na altura da gravação,
aparecerá alguns segundos depois.

Advertising