Equipements / equipaggiamenti, Equipamientos – Sulky Tramline SX > 03/2014 Manual del usuario

Página 81

Advertising
background image

79

FR

IT

ES

Equipements / Equipaggiamenti /

Equipamientos

Réhausse

• Une réhausse est disponible pour le T

RAMLINE

SE/SX .

• Montage :

Voir notice jointe.

Agitateur souple

Utiliser l'agitateur souple dans le cas ou la semence a
un très mauvais écoulement.
Exemple : Ray Grass de ferme

• Montage :

- Prendre la bavette caoutchouc et l'enrouler autour

du doigt d'agitateur suivant le schéma.

- Attention au sens de rotation.

Chapes d'attelage oscillantes

Cet équipement permet dans le cas d’un relevage non
flottant un meilleur suivi du terrain.

Rialzo

• Un rialzo è disponibile per il T

RAMLINE

SE/SX .

• Montaggio:

Vedi manuale allegato.

Agitatore morbido

Usare l'agitatore morbido se i semi non scorrono
bene.
Esempio: Loglio perenne da fattoria

• Montaggio:

- Prendere il bavero di gomma e avvolgerlo

intorno al dito dell'agitatore rispettando
lo schema.

- Attenzione al senso di rotazione.

Forcelle di attacco oscillanti

Questo equipaggiamento permette, con un
sollevamento non sospeso, di seguire meglio il
terreno.

1

4

F

G

F

G

H

H

Realce

• Existe un realce disponible para la Tramline SE/SX.

• Montaje :

Ver manual adjunto.

Agitador flexible

Utilice el agitador flexible en caso de que el flujo de la
semilla sea irregular.
Por ejemplo. Ray Grass de granja

• Montaje:

- Coja la junta de goma y enróllela alrededor del

dedo de agitador según el esquema.

- Atención al sentido de rotación.

Bocas de enganche oscilantes

Este equipo permite un mejor seguimiento del terreno
en caso de un elevador no flotante.

F

G

H

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: