Nederlands svenska español português 9 – Pioneer CT-IS21 Manual del usuario

Página 9

Advertising
background image

9

Sp/Po

Nederlands

Svenska

Español

Português

9

Du/Sw/Sp/Po

Aansluitingen

1 Sluit de systeemkabel aan.

¶ Sluit de bijgeleverde systeemkabel op de FROM OP-

TION DECK aansluiting van de CD-speler/MD-re-
corder/tuner of de CD-speler/tuner/cassettedeck aan
en op de TO XC-IS21T/XC-IS21MD aansluiting van het
cassettedeck.

1 Stekker

Pak de stekker vast en druk hem naar binnen totdat u
een klik hoort.
Losmaken (Å)
Pak de stekker stevig aan beide zijden vast en trek hem
uit de aansluiting.

2 Witte streep

Sluit de kabel zo aan dat de draad met de witte streep
aan de linkerzijde is.

2 Sluit de stereo-aansluitsnoeren aan.

¶ Sluit de bijgeleverde stereo-cinchstekkersnoeren aan

op de LINE 1 IN/OUT-aansluitingen van de CD-speler/
MD-recorder/tuner of de CD-speler/tuner/cassettedeck
en op de PLAY en REC-aansluitingen van het cassette-
deck.

¶ Steek de witte stekker in de L (linker kanaal)

aansluitbus en de rode stekker in de R (rechter kanaal)
aansluitbus; steek de stekkers volledig naar binnen.

Aansluiten van een normale stereo versterker (ı)

3 Sluit als laatste het netsnoer op een stopcontact

aan.

Anslutningar

1 Anslutning av systemkontrolledningen.

¶ Använd den medföljande systemkontrolledningen för

att ansluta mellan uttaget FROM OPTION DECK på
CD-spelaren/MD-spelaren/tunern eller CD-spelaren/
tunern/kassettdäcket och uttaget TO XC-IS21T/XC-
IS21MD på kassettdäcket.

1 Kontakt

Håll fast kontakten och tryck in den ordentligt tills ett
klickljud hörs.
Losstagning (Å)
Håll fast kontakten ordentligt på båda sidorna och drag
ut den.

2 Vitrandig ledning

Anslut ledningarna så att ledningen med vit rand ansluts
till vänster sida.

2 Anslutning av stereoledningarna.

¶ Använd de medföljande stereoledningarna för att

ansluta mellan uttagen LINE 1 IN/OUT på CD-spelaren/
MD-spelaren/tunern eller CD-spelaren/tunern/
kassettdäcket och uttagen PLAY respektive REC på
kassettdäcket.

¶ Anslut den vita kontakten till L-uttaget (vänster) och

den röda kontakten till R-uttaget (höger); var noga
med att trycka in kontakterna så långt det går.

Anslutning till en vanlig stereoförstärkare (ı)

3 Slutligen skall du ansluta nätkabelns kontakt

till vägguttaget.

Ligações

Conexiones

1 Ligação do cabo de sistema.

¶ Utilize o cabo de sistema acessório para ligar a

tomada “FROM OPTION DECK” do Sintonizador CD
MD ou do Gravador Sintonizador CD à tomada “TO
XC-IS21T/XC-IS21MD” do gravador de cassetes.

1 Conector

Segure o conector e empurre-o firmemente até ouvir um
estalido.
Para retirar (Å)
Segure o conector firmemente por ambos os lados e
puxe.

2 Linha branca

Ligue os cabos de modo a que o cabo com a linha branca
fique ligado ao lado esquerdo.

2 Ligação dos cabos estéreo.

¶ Utilize os cabos RCA estéreo acessórios com fichas

de pinos para ligar as tomadas “LINE 1 IN/OUT” do
Sintonizador CD MD ou do Gravador Sintonizador CD
às tomadas “PLAY” e “REC” no gravador de cassetes.

¶ Ligue a ficha branca à tomada L (esquerdo) e a ficha

encarnada à tomada R (direito); certifique-se que
pressionou as fichas firmemente.

Para ligar a um amplificador estéreo convencional (ı)

3 Finalmente, ligue o cabo de alimentação a uma

tomada de parede.

1 Conecte el cable del sistema.

¶ Emplee el cable del sistema accesorio para conectar

la toma FROM OPTION DECK del sintonizador con
reproductor de discos CD/MD o de la grabadora con
sintonizador y reproductor de discos CD a la toma
TO XC-IS21T/XC-IS21MD de la grabadora de casete.

1 Conector

Tome el conector y empújelo firmemente hasta oír un
sonido seco de confirmación.
Para desenchufarlo (Å)
Tome con seguridad el conector por ambos lados y tire
del mismo.

2 Línea blanca

Conecte los cables de modo que el cable con la franja
blanca se conecte al lado izquierdo.

2 Conecte los cables estéreo.

¶ Emplee el cable estéreo de clavijas RCA accesorio

para conectar las tomas LINE 1 IN/OUT del
sintonizador con reproductor de discos CD/MD o de
la grabadora con sintonizador y reproductor de dis-
cos CD a las tomas PLAY y REC de la grabadora de
casete.

¶ Conecte la clavija blanca a la toma L (izquierda) y la

clavija roja a la toma R (derecha); asegúrese de
presionar bien a fondo las clavijas.

Para conectar a un amplificador estéreo convencional
(ı)

3 Finalmente, enchufe el cable de la alimentación

a la toma de corriente de CA de la pared.

Advertising