Cassette (dit apparaat), Md (alleen voor de, Cd-speler/md-recorder/tuner) – Pioneer CT-IS21 Manual del usuario
Página 40: Band (denna apparat), Md (endast cd-spelare, Md-spelare/tuner)

40
Du/Sw
CASSETTE (dit apparaat)
=MD (alleen
voor de CD-speler/MD-recorder/tuner)
2
1
1
8
7
BAND (denna apparat)
=MD (endast
CD-spelare/MD-spelare/tuner)
A.S.E.S. (Automatisch synchro-
montagesysteem)
A.S.E.S. (Automatisk synkroredigering)
Gebruik de A.S.E.S. functie om een cassette in dit
apparaat af te spelen en de muziek tegelijk op een MD in
de CD-speler/MD-recorder/tuner op te nemen.
1. Steek een MD in de CD-speler/MD-recorder/
tuner.
2. Druk op de LINE 1, 2 OPT IN-toets van de CD-
speler/MD-recorder/tuner om de “TAPE”
functie te kiezen.
3. Druk op de OPEN/CLOSE-toets (
0) en plaats
een bespeelde cassette.
Leg de cassette op de afgebeelde wijze in de
cassettelade (☞ blz. 15). Als de cassette verkeerd in
de lade wordt geplaatst, kan dit resulteren in een
defect of beschadiging van het apparaat.
4. Druk op de OPEN/CLOSE-toets om de cassette-
lade te sluiten.
5. Kies dezelfde Dolby NR instelling als die
gebruikt werd bij het maken van de opname
op de cassette.
Cassettes die zijn opgenomen met Dolby moeten ook
met Dolby ingeschakeld worden afgespeeld. Bij
herhaaldelijk indrukken van de DOLBY NR-toets
wordt het Dolby systeem beurtelings in- en
uitgeschakeld.
ON
Ô OFF
[wordt vervolgd op blz. 42]
Använd A.S.E.S.-funktionen för att avspela ett kassett-
band på denna apparat, medan du automatiskt spelar in
från bandet på en MD-skiva i CD-spelaren/MD-spelaren/
tunern.
1. Sätt in en MD-skiva i CD-spelaren/MD-
spelaren/tunern.
2. Tryck in knappen LINE 1, 2 OPT IN på CD-
spelaren/MD-spelaren/tunern för att välja
TAPE-funktionen.
3. Tryck in OPEN/CLOSE-knappen (
0) och sätt
in ett inspelat band.
Var noga med att sätta in kassetten åt det håll som
visas (☞ sid. 15). Om du sätter in den åt andra hållet
uppstår felfunktion eller skador.
4. Tryck in OPEN/CLOSE-knappen igen för att
stänga kassettfacket.
5. Välj samma Dolby NR-funktion som när bandet
spelades in.
Band, som har spelats in med Dolby brusreducering,
skall alltid avspelas med brusreduceringsfunktionen
aktiverad. NR-systemet aktiveras och stängs av
omväxlande när knappen trycks in.
ON
Ô OFF
[forts. på sidan 42]
11. Druk op de ASES-toets van de CD-speler/tuner/
cassettedeck.
¶ Het afspelen van de cassette in dit apparaat begint
en tegelijk start in de voorwaartse richting het
opnemen van de muziek op de cassette in de CD-
speler/tuner/cassettedeck.
¶ Wanneer de cassette tot het einde is afgespeeld, stopt
de CD-speler/tuner/cassettedeck automatisch met
opnemen.
¶ De cassettes kunnen niet verwijderd worden wanneer
de A.S.E.S. functie in werking is. Om een cassette te
verwijderen, drukt u eerst op de stoptoets (
7) om de
A.S.E.S. functie uit te schakelen en daarna kunt u de
cassette verwijderen.
7 Handmatig stoppen met opnemen
Druk op de stoptoets (
7). U kunt ook stoppen met
opnemen door op de REC/STOP-toets van de CD-
speler/tuner/cassettedeck te drukken.
11. Tryck in ASES-knappen på CD-spelaren/
tunern/kassettdäcket.
¶ Avspelningen av kassettbandet startar, och samtidigt
startas inspelning i framåtriktningen på CD-spelaren/
tunern/kassettdäcket.
¶ När avspelningen av bandet är klar, sätts också CD-
spelaren/tunern/kassettdäcket i stoppfunktionen.
¶ Det går inte att ta bort ett kassettband under A.S.E.S.-
användning. Om du vill ta bort ett insatt kassettband,
skall du först trycka in stoppknappen (
7) för att avsluta
A.S.E.S.-funktionen innan kassetten tas bort.
7 Att avsluta en inspelning för hand
Tryck in stoppknappen (
7). Inspelningen kan också
stoppas genom att du trycker in REC/STOP-knappen
på CD-spelaren/tunern/kassettdäcket.