Recepción de la bomba, Advertencia, Lista de comprobación de instalación y operación – Goulds Pumps AF (Axial Flow) (42"/1200mm/54/60"/66") LM/LMR Bearings - IOM" Manual del usuario

Página 13

Advertising
background image

AF (42-54) IOM

13

RECEPCIÓN DE LA BOMBA

Inspeccione la bomba tan pronto como la reciba.
Verifique cuidadosamente que todo esté en
buenas condiciones. Compare las piezas con las
enumeradas en el recibo y en el comprobante de
envío, y controle que no falte ninguna y que no
estén dañadas. Cualquier reclamo a la empresa
de transporte debe realizarse lo antes posible.

REQUISITOS DE ALMACENAJE

A corto plazo: (Menos de 6 meses) Por lo
general, los productos Goulds se envían sobre
una base deslizante o patín de transporte. El
empaque normal está diseñado para proteger la
bomba solamente durante el envío. Una vez
recibida, la unidad debe almacenarse en un lugar
seco y cubierto.

A largo plazo: (Más de 6 meses) Goulds
embalaje a largo plazo mediante cajas. Se
requiere tratamiento preservante de cojinetes
y superficies maquinadas. Rotar el eje varias
veces cada 3 meses. Consulte el manual de
instrucción del fabricante acerca de los
procedimientos de almacenamiento a largo plazo.
Coloque la bomba en un lugar cubierto y seco

Nota: Las instrucciones para el almacenaje
a largo plazo pueden adquirirse con el pedido
inicial de la bomba

.

DESEMPAQUETADO/DESMONTAJE

El desembalaje o desmontaje de las bombas debe
realizarse con sumo cuidado. Si el embarque no se realiza
en el orden adecuado y de acuerdo con la carta de porte,
controle que no falten o estén dañadas las piezas que
figuran en el recibo y en el comprobante de envío. Realice
cualquier reclamo a la empresa de transporte lo antes
posible. Las hojas y manuales de instrucción están
incluidas en el envío. NO LAS DESCARTE.

ELEVAR LA BOMBA/SUB BASE

ADVERTENCIA

La bomba y sus componentes son pesados. La
ejecución incorrecta de los métodos de elevación y de
apoyo puede provocar daños en las bombas
y lesiones personales.

Tenga cuidado cuando transporte las bombas. El equipo
de elevación debe ser capaz de aguantar adecuadamente
la unidad completa. Eleve la unidad ensamblada usando
los agujeros de elevación en la sub base. Si el motor, las
poleas y las guardas están en su lugar, asegúrese de que
el cable de elevación o la cadena no toquen estos
componentes. Si es necesario elimine la guarda o use una
barra separadora para evitar el daño. En caso de que el
motor se envíe separado, use los pernos o las orejetas de
izado que se encuentran en el motor para elevarlo a su
lugar en la sub base.

LISTA DE COMPROBACIÓN DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

COMPLETO

INICIAL

DESCRIPCIÓN

PÁGINA N.º

Manual leído y comprendido

1~54

Cimiento a nivel

15

Sub base a nivel

16

Verificar la rotación del motor ---Horario _____ ---Antihorario _____

28

Alineación cruda del componente completada

21~26

Tesión de la correa en V y alineación por motor mfgr.

21,22

Alineación de cojinete por cplg mfgr.

22

Tubería instalada y alineación verificada nuevamente

19, 20

Sello mecánico ajustado por mfgr.

Mfgrs Mnl

Sello de líneas de flujo de conectado

41

Alineación de impulsor y distancia configurada ______ Pulgada/Lado

27

Rotación libre del eje de la bomba

30

Lubricación de los cojinetes

30, 38

Guardas de cojinete o correas en V instaladas

9, 22,30

Conexiones eléctricas del motor

Mfgrs Man’l

2

!

Advertising