1 appuyer sur cd/d, 2 avant d’insérer une cassette, appuyer sur atls, 4 appuyer sur atls – Panasonic RXDT501 Manual del usuario

Página 34: Arrêt de i’enregistrement, A propos du réglage automatique, À suivre), Grabación sencilla de discos compactos, Edición automática sencilla de discos compactos), 1 pulse cd/d, 2 pulse atls antes de introducir un casete

¡Atención! El texto de este documento se ha detectado automáticamente. Para ver el documento original, se puede utilizar el modo "Original".

Advertising
background image

Enregistrement

de disques

compacts

Enregistrement simplifié d’un

CD (Montage automatique

simplifié de CD)

Appuyer sur OPERATION.

Insérer un disque.

1

Appuyer sur CD/D.

2

Avant d’insérer une cassette,
appuyer sur ATLS.

L’appareil affiche automatiquement ia
iongueur de ia bande nécessaire pour

contenir toutes ies piages.

3

Appuyer sur EJECT pour insérer
une cassette dans ia piatine 2.

Insérer une cassette plus longue que la
longueur indiquée au point 2.

4

Appuyer sur ATLS.
Quand on appuie sur cette touche, la
platine rembobine la bande et elle crée
un espace blanc d’environ 10 se­
condes. La section lecteur CD balaye
automatiquement le disque (ATLS)

pour rechercher le niveau de crête (le
plus élevé), et l’enregistrement com­
mence.
© Pendant le rembobinage de la

bande

® Pendant l’enregistrement d’un es­

pace blanc

© Pendant la recherche du niveau de

crête

© L’enregistrement commence

Arrêt de i’enregistrement:
Appuyer sur TAPE/D.

La lecture s’arrête au même moment sur la
section lecteur CD.

A propos du réglage automatique:

Les opérations ci-dessous s’effectuent auto­
matiquement, de sorte qu’il n’est pas néces­
saire de les régler.
•Le mode d’inversion se règle sur .
• L’amorce de bande est automatiquement

bobinée.

(à suivre)

Grabación de

discos compactos

Grabación sencilla de discos
compactos
(Edición automática sencilla

de discos compactos)

Pulse OPERATION.
Introduzca un disco.

1

Pulse CD/D.

2

Pulse ATLS antes de introducir
un casete.
El aparato presentará visualmente de

forma automática la duración de cinta

necesaria para grabar todas las me­
lodías.

3

Pulse EJECT para insertar un
casete en la platina 2.
Inserte una cinta cuya duración sea su­
perior a la indicada en el paso 2.

4

Pulse ATLS.
Cuando pulsa este botón, la platina
rebobina la cinta y crea un espacio sin
grabar de unos 10 segundos. Là sec­
ción del disco compacto busca auto­
máticamente el nivel de cresta (él más
alto) de todo el disco (ATLS) y luego
comienza la grabación.
© Mientras se rebobina la cinta
® Mientras se deja un espacio sin

grabar

© Mientras se busca el nivel de cresta
© Comienza la grabación

Para parar la grabación:
Pulse TAPE/D.
La sección del disco compacto para la
reproducción al mismo tiempo.

Acerca de los ajustes automáticos:

Las funciones indicadas a continuación se
ajustan automáticamente, por lo tanto no
necesitan ser preajustadas.

• El modo de inversión automática se pone

automáticamente en .

• La cinta guía se rebobina automática­

mente.

(continúa)

34

Advertising