11 cómo controlar otros equipos – Pioneer NS-DV55 Manual del usuario

Página 77

Advertising
background image

11 Cómo controlar otros equipos

77

Du/Sp

3

Druk op de MULTI CONTROL-
toets voor het apparaat dat u
met deze afstandsbediening wilt
bedienen.
Als u bijvoorbeeld uw tv met deze
afstandsbediening wilt bedienen, drukt u
op

TV

.

Er zijn verschillende apparaten toegewezen
aan de

MULTI

CONTROL

-toetsen:

V-1 – analoge of digitale
videorecorder, DVD-, DVD-R-, LD-,
DVD/LD-speler (standaard: Pioneer
VCR, 0058)

V-2 – satelliet- of kabel-tv (standaard:
Pioneer kabel-tv, 0533)

A-1 en A-2 – CD-speler, CD-R-
recorder, tapedeck, MD-deck (A-1
standaard: Pioneer CD-R-recorder,
1087. A-2 standaard: Pioneer cd-speler,
0032)

TV – televisie (standaard: Pioneer tv,
0679)

U kunt deze toewijzingen desgewenst
wijzigen. Bijvoorbeeld als u een audio-
apparaat heeft aangesloten op een van de
video-ingangen/uitgangen. Raadpleeg
pagina 78 voor nadere informatie hierover.

4

Zoek de code voor uw apparaat
op.
Raadpleeg hiervoor de Lijst van
apparaatcodes
op pagina 103 en verder..
Bepaal eerst wat voor apparaat het is (tv,
enz.) en zoek vervolgens de fabrikant op.
Naast elke fabrikant staat een viercijferige
code.

• Als u de fabrikant van uw apparaat niet

in de lijst kunt vinden, drukt u op

REMOTE

SETUP

om af te sluiten en

raadpleegt u Direct van een andere
afstandsbediening leren
op pagina 79
voor informatie over andere methoden
voor het instellen van uw
afstandsbediening.

• Als u 10 seconden lang geen toets

indrukt, wordt de stand voor het
instellen van de afstandsbediening
afgesloten.

3

Pulse la tecla MULTI CONTROL
para el componente que desea
controlar.
Por ejemplo, si desea configurar el mando
a distancia para controlar su televisor,
pulse

TV

.

Las teclas

MULTI

CONTROL

poseen

diferentes tipos de componentes asignados
a ellos por defecto:

V-1 – Reproductor de vídeos
analógico o digital, reproductor de
vídeos, DVD, DVD-R, disco láser,
reproductor DVD/disco láser (por
defecto: Pioneer VCR, 0058)

V-2 – Sintonizador de antena
parabólica o de televisión por cable
(valor por defecto: Sintonizador
Pioneer de televión por cable, 0533)

A-1 y A-2 – reproductor de discos
compactos, grabador CD-R, platina de
cinta, platina de minidisco (A-1 por
defecto: grabadora Pioneer CD-R, 1087.
A-2 por defecto: reproductor de discos
compactos Pioneer, 0032)

TV – televisión (por defecto, TV
Pioneer, 0679)

Puede cambiar estas asignaciones si lo
necesita. Por ejemplo, cuando haya conec-
tado un componente de audio a una de las
salidas/entradas de vídeo. Consulte la
página 78 sobre cómo realizar esta tarea.

4

Consulte el código de
preconfiguración de su
componente.
Puede encontrarla en la Lista de códigos
de preconfiguración
que empieza en la
pagina 103. Primero, busque el tipo de
componente (televisor, etc) y, a
continuación, busque el fabricante.
Próximo al nombre de cada fabricante,
encontrará uno o más códigos de 4 dígitos.
• Si no puede encontrar el nombre de

cada fabricante de su componente en
la lista de códigos, pulse

REMOTE

SETUP

para salir y, a continuación,

consulte Cómo aprender
directamente de otros mandos a
distancia
en la página 79 sobre cómo
configurar el mando a distancia
usando un método alternativo.

• En caso de que no se pulse botón

alguno durante más de diez segundos,
se saldrá de la configuración por
mando a distancia.

Advertising