Menú test tone (“tono de prueba”) – ROTEL RSX1055 Manual del usuario

Página 64

Advertising
background image

64

RSX-1055 Receptor de Sonido Envolvente

miento adecuado de las cajas acústicas
satélites, presenta algunas desventajas desde
el punto de vista de la calibración del sistema.

Se dispone de las siguientes opciones en lo
que a configuración de las cajas acústicas se
refiere:

CAJAS ACUSTICAS PRINCIPALES
(“MAIN”) (small/large):
Este ajuste
determina qué tipo de cajas acústicas
principales izquierda y derecha está utilizando.
Utilice el ajuste LARGE para que las cajas
acústicas principales reproduzcan toda la
gama de frecuencias del espectro. Utilice el
ajuste SMALL para redirigir a un subwoofer
los graves correspondientes a las cajas
acústicas principales.

CAJA ACUSTICA CENTRAL (“CENTER”)
(small/large/none):
Utilice la posición
LARGE (no disponible con cajas acústicas
frontales SMALL) para que la caja acústica
central de su equipo reproduzca la totalidad
de frecuencias bajas del espectro. Utilice la
posición SMALL si su caja acústica central tiene
una respuesta en graves más limitada o si
prefiere que los graves sean enviados al
subwoofer del equipo (con filtrado paso alto).
Seleccione el ajuste NONE (“NINGUNA”) si
su equipo no incorpora caja acústica central
(automáticamente, los modos de sonido
envolvente dividirán toda la información
correspondiente al canal central entre las dos
cajas acústicas principales, creando un canal
central fantasma).

CAJAS ACUSTICAS DE SONIDO ENVOL-
VENTE (“REAR”) (small/large/none):
Seleccione el ajuste LARGE (no disponible con
cajas acústicas frontales SMALL) para que sus
cajas acústicas reproduzcan sin restricciones
las frecuencias bajas. Si sus cajas acústicas
posteriores tienen una respuesta en graves
limitada o prefiere que los graves sean
enviados a un subwoofer, utilice el ajuste
SMALL. Si su sistema no incorpora cajas acús-
ticas posteriores, seleccione el ajuste NONE
(la información de sonido envolvente será
enviada a las cajas acústicas frontales, por
lo que no se perderá nada de la grabación).

CAJA(S) ACUSTICA(S) CENTRAL(ES)
POSTERIOR(ES) (small/large/none):
Algunos sistemas incluyen una o dos cajas
acústicas centrales posteriores de efectos de
para su empleo con señales de sonido
envolvente de 6.1 canales o el procesado de
señales estereofónicas con 7 canales. Con el

RSX-1055, tales configuraciones son posibles
con ayuda de las salidas preamplificadas y
etapas de potencia externas. Seleccione el
ajuste LARGE (no disponible con cajas acústicas
frontales SMALL) para que sus cajas acústicas
centrales posteriores reproduzcan sin
restricciones las frecuencias bajas. Si sus cajas
acústicas laterales tienen una respuesta en
graves limitada o preferiría que los graves
fuesen dirigidos a un subwoofer, utilice el ajuste
SMALL. Si su equipo no incorpora cajas
acústicas centrales posteriores, seleccione el
ajuste NONE. Si su equipo contiene cajas
acústicas centrales posteriores, el sonido
envolvente ampliado Rotel XS y/o otros
descodificadores proporcionarán señales
centrales posteriores para cualquier modo de
sonido envolvente.

SUBWOOFER (yes/no/max): El ajuste
YES (“SI”) es el estándar si su sistema incluye
un subwoofer. Si su equipo no incluye un
subwoofer, seleccione NO. Seleccione el ajuste
MAX para redireccionar al subwoofer la mayor
cantidad de graves posible procedentes de
todas las cajas acústicas (incluyendo cajas
acústicas LARGE). De este modo tendrá la mejor
respuesta en graves posible al ser reproducida
la información normal de graves tanto por el
subwoofer como por cualquier caja acústica
LARGE del equipo.

CB SPKR SELECT (1 speaker/2 speakers):
Utilice el ajuste 1 SPEAKER si su equipo
incorpora una única caja acústica central
posterior. Utilice el ajuste 2 SPEAKERS si su
equipo incorpora dos cajas acústicas centrales
posteriores. En caso de que su equipo no
incorpore ninguna caja acústica central
posterior, seleccione NONE en el ajuste
CENTER SPEAKER del presente menú que se
acaba de describir.

NOTA

: La configuración de las cajas acústicas

es un ajuste global para todos los modos de
sonido envolvente y sólo necesita llevarse a
cabo una vez.

Para cambiar un ajuste, resalte la línea deseada
con ayuda de los botones ARRIBA/ABAJO y
utilice los botones +/– a fin de conmutar entre
los ajustes disponibles. Para volver al menú
MAIN, pulse el botón ENTER. Pulse la tecla
MENU del mando a distancia para cancelar
la visualización y regresar al modo de
funcionamiento normal.

Menú TEST TONE
(“TONO DE PRUEBA”)

TEST TONE

LEFT: 0dB
CENTER: 0dB
RIGHT: 0dB
R SURROUND: 0dB
CENTER BACK: 0dB
L SURROUND: 0dB
SUBWOOFER: 0dB

ENT KEY=MAIN MENU UP KEY=up
+/– KEY=change DWN KEY=down

Este menú emplea tonos de prueba con ruido
rosa para igualar el nivel de volumen de todas
las cajas acústicas del equipo (frontal izquierda,
frontal central, frontal derecha, posterior
derecha, posterior izquierda, central posterior
y subwoofer) con el fin de asegurar una
reproducción adecuada del sonido envolvente.
El ajuste de los niveles de salida con ayuda
del procedimiento de prueba es el que
proporciona la configuración más precisa y
por tanto la reproducción más natural posible
de los programas grabados con sonido
envolvente digital, lo que convierte a este paso
en crítico a la hora de calibrar el sistema.

NOTA

: Si usted ha configurado su equipo para

utilizar dos cajas acústicas centrales posteri-
ores, habrá una línea adicional en el menú
que le proporcionará la capacidad de ajustar
por separado las cajas acústicas CENTRAL
POSTERIOR 1 y CENTRAL POSTERIOR 2.

Para acceder a este menú y llevar a cabo la
calibración mediante tonos de prueba, debería
estar en uno de los modos de sonido
envolvente. Para hacerlo, pulse cualquiera de
los botones MODE a excepción de 2 CH. A
continuación, entre en el sistema de VISUALIZA-
CION DE MENUS EN PANTALLA y seleccione
TEST TONE en el menú MAIN para llegar a
la pantalla correspondiente.

Cuando entre en el menú TEST TONE, oirá un
tono de prueba procedente de la caja acústica
resaltada. Resalte las diferentes cajas acústicas
de su equipo desplazando el cursor a la línea
deseada con ayuda de los botones ARRIBA/
ABAJO. El tono de prueba se desplazará en
función de la caja acústica seleccionada.

Estando sentado en la posición de escucha
normal, envíe alternativamente el tono de
prueba a las diferentes cajas acústicas de su
equipo. Utilizando la caja acústica con el nivel
de salida más alto como referencia, escuche

Advertising