Utilização de efeitos especiais – efeito de imagem – Sony DCR-TRV10E Manual del usuario

Página 50

Advertising
background image

50

Utilización de efectos especiales
– Efectos de imagen

Seleccione el modo de efectos de imagen deseado
en los ajustes de MENU (pág. 87).

Para desactivar la función de efectos
de imagen

Ajuste P EFFECT a OFF en los ajustes de MENU.

Durante la reproducción, podrá
procesar una escena utilizando la
función de efectos de imagen

Los efectos de imagen disponibles son NEG.
ART, SOLARIZE, SEPIA, y B&W.

Cuando esté utilizando la función de efectos
de imagen
No podrá seleccionar el modo de película antigua
con DIGITAL EFFECT.

Cuando desconecte la alimentación
Su videocámara volverá automáticamente al
modo normal.

Si selecciona el modo de efectos de imagen en
el modo de grabación
Se grabarán las imágenes procesadas con la
función de efectos de imagen.

Cuando el selector POWER este ajustado a
PLAYER
Los indicadores SLIM, STRETCH, PASTEL, y
MOSAIC no aparecerán en los ajustes de MENU.

MENU

MANUAL SET

P EFFECT
WHT BAL
AUTO SHTR
RETURN

[MENU] : END

OFF
NEG. ART
SEP I A
B&W
SOLAR I ZE
SL I M
STRETCH
PASTEL
MOSA I C

Utilização de efeitos especiais
– Efeito de imagem

Seleccione o modo do efeito de imagem desejado
nos parâmetros MENU (pág. 87).

Para desligar a função do efeito de
imagem

Ajuste P EFFECT a OFF nos parâmetros MENU.

Durante a reprodução, pode-se
processar uma cena por meio da
função de efeito de imagem

Os efeitos de imagem disponíveis são NEG. ART,
SOLARIZE, SEPIA e B&W.

Durante a utilização da função de efeito de
imagem
Nгo й possível seleccionar o modo filme antigo
com DIGITAL EFFECT.

Quando se desliga a alimentação
A sua videocâmara retorna automaticamente ao
modo normal.

Caso seleccione o modo do efeito de imagem
durante o modo de gravação
As imagens processadas pela função de efeito de
imagem serão gravadas.

Quando o interruptor POWER é ajustado a
PLAYER
Os indicadores SLIM, STRETCH, PASTEL e
MOSAIC não aparecem nos parâmetros MENU.

Advertising