Réglages regulazione regulación – Sulky Unidrill série 100 Manual del usuario

Página 38

Advertising
background image

37

I

b)

Sécurité

L

a sécurité du traceur fonctionne uniquement

en position travail.

Sécurité active

«

Dent souple amortisseur

entre le bras et le disque.

Sécurité passive

«

Boulon de sécurité



par

cisaillement H 8 x 40
classe 6-8

Boulon de remplacement



sur le renfort du bras.

c)

Fonctionnement

Mettre la pression

«

L

es 2 traceurs se lèvent.

Relâcher la pression

«

Un traceur se baisse.

Mettre la pression

«

L

e traceur baissé se lève.

Relâcher la pression

«

L'autre traceur se baisse.

Réglages

Regulazione

Regulación

F

E

b)

Seguridad

L

a seguridad del trazador funciona únicamente

en posición de trabajo:

Seguridad activa

«

Diente flexible amortiguador

entre el brazo y el disco.

Seguridad pasiva

«

Bulón de seguridad



por

cizallamiento
H 8 x 40 tipo 6-8

Perno de recambio



en el refuerzo del brazo.

c)

Funcionamiento

Meta presión

«

L

os 2 trazadores se levantan.

Quite presión

«

Un trazador se baja.

Meta presión

«

El trazador bajado se levant

Quite presión

«

El otro trazador se baja.

b)

Dispositivo di sicurezza

Il dispositivo di sicurezza del tracciatore funziona soltanto

in posizione di lavoro.

Sicurezza attiva

«

Dente morbido

ammortizzatore tra il braccio
e il disco.

Sicurezza passiva

«

Bullone di sicurezza



mediante taglio H 8 x 4

0

classe 6-8

Bullone di sostituzione



sul rinforzo del braccio.

c)

Funzionamento

Premere

«

I 2 tracciatori si sollevano.

Rilasciare

«

Un tracciatore si abbassa.

Premere

«

Un tracciatore abbassato si solleva.

Rilasciare

«

L'altro tracciatore si abbassa.

Advertising