Equipements, Attrezzature equipamientos – Sulky Tramline CX > 03/2014 Manual del usuario

Página 75

Advertising
background image

Roues de réappui (40mm)

a) Régler votre profondeur de travail avec les roues en

position flottante. (Axe

Œ

en position haute).

Le semoir doit être en position horizontale, et bien
respecter la hauteur de la ligne de semis.
(325mm, voir page 18/19)

b) Après avoir déterminé votre bon réglage de terrage,

appuyer légèrement sur la roue et mettre l’axe

Œ

au

réglage correspondant.

Dans la majorité des cas la position est identique entre la
rangée avant et arrière.
Dans les cas moins favorables (combiné herse + semoir
non d’aplomb par exemple), il est possible d’avoir une
différence de position entre la rangée avant et arrière.

Vérifier le résultat obtenu en profondeur après quelques
dizaines de mètres.

c) La roulette peut être mise dans trois positions.

- Axe utilisé en butée haute



(à favoriser en condition pierreuse)

- Axe utilisé en blocage

Ž

(utilisation en sol très homogène)

- Axe utilisé en butée basse



(suppression de la fonction appui en condition
trop collante)

R

EMARQUE

:

• Vérifier dans la première utilisation que la roue est bien

dans l’axe de la ligne de semis (réglage possible avec
la vis



).

• Vérifier le serrage de toute les vis après les premières

utilisations.

• Si vous n’avez pas assez de positions de réglage avec

l’axe

Œ

, il est possible de changer les pré-réglages

‘

de l’axe de roue.

Equipements

I

I

Ruote di appoggio (40 mm)

a) Regolare la profondità di lavoro con le ruote in posizione

sospesa (Asse

Œ

posizionata in alto).

La seminatrice deve essere in posizione orizzontale e
rispettare l'altezza della riga di semina (325 mm, vedi
pagine 18/19).

b) Dopo avere determinato la regolazione giusta

dell'interramento, premere leggermente sulla ruota e
mettere l'asse

Œ

sulla regolazione corrispondente.

Nella maggior parte dei casi, la posizione è identica tra la
fila anteriore e quella posteriore.
Nei casi meno favorevoli (per esempio, quando non c'è
l'appiombo nel combinato erpice + seminatrice) ci può
essere una differenza di posizione fra la fila anteriore e
quella posteriore.

Controllare il risultato ottenuto in profondità dopo qualche
decina di metri.

c) La rotella può essere messa in tre posizioni.

- Asse usata nell'arresto in alto



(da preferire su terreno sassoso)

- Asse usata per il bloccaggio

Ž

(utilizzo su terreno molto omogeneo)

- Asse usata nell'arresto in basso



(eliminazione della funzione di appoggio quando il
terreno è troppo appiccicoso)

O

SSERVAZIONE

:

• Nel primo utilizzo controllare che la ruota si trovi

nell'asse della linea di semina (regolazione possibile
con la vite



).

• Dopo le prime utilizzazioni, controllare il serraggio di

tutte le viti.

• Se non ci sono posizioni sufficienti di regolazione con

l'asse

Œ

, è possibile modificare le pre-regolazioni

‘

dell'asse della ruota.

73

IT

FR

I

Ruedas de apoyo (40mm)

a) Regule la profundidad de trabajo con las ruedas en

posición flotante. (Eje

Œ

en alto).

La sembradora debe estar en posición horizontal, y
respetar la altura de la línea de siembra.
(325mm, ver página 18/19)

b) Después de haber determinado la correcta regulación de

profundidad, presione ligeramente sobre la rueda y ponga
el eje

Œ

en la regulación correspondiente.

En la mayoría de los casos, la posición es idéntica entre la
hilera delantera y trasera.
En los casos menos favorables (combinado rastra +
sembradora sin aplomo, por ejemplo), es posible tener
una diferencia de posición entre la hilera delantera y
trasera.

Compruebe el resultado obtenido en profundidad después
de algunas decenas de metros.

c) La rueda se puede poner en tres posiciones.

- Eje utilizado en el tope alto



(para condiciones pedregosas)

- Eje utilizado en bloqueo

Ž

(uso en terreno muy homogéneo)

- Eje utilizado en el tope bajo



(supresión de la función de apoyo en condiciones
pegajosas)

N

OTA

:

• Comprobar en la primera utilización que la rueda se

encuentra en el eje de la línea de siembra (posible
regulación con el tornillo



).

• Comprobar el ajuste de todos los tornillos tras los

primeros usos.

• Si no tiene bastantes posiciones de regulación con el eje

Œ

,, se pueden cambiar las pre-regulaciones

‘

del eje de

rueda.

ES

Attrezzature

Equipamientos

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: