Peligro – Sulky Tramline CX > 03/2014 Manual del usuario

Página 10

Advertising
background image

8

5 – La máquina debe estabilizarse durante el
transporte con bandas de fijación del elevador
para evitar vibraciones y desplazamientos laterales.
6 – Durante el transporte de la máquina en
posición levantada, bloquear la palanca de mando
del elevador.
7 - No desenganchar nunca la máquina cuando la
tolva esté llena.

ÓRGANOS DE ANIMACIÓN

(Tomas de fuerza y árboles de transmisión de
cardanes)
1 – Utilice exclusivamente los árboles de
transmisión de cardanes suministrados con la
máquina o recomendados por el fabricante.
2 - Los protectores de las tomas de fuerza y de
los árboles de transmisión de cardanes siempre
deben estar instalados y en buen estado.
3 – Compruebe que los tubos de los árboles de
transmisión de cardanes están bien cubiertos,
tanto en posición de trabajo como en posición de
transporte.
4 – Antes de conectar o desconectar un árbol de
transmisión de cardanes, desembrague la toma de
fuerza, apague el motor y retire la llave de
contacto.
5 - Si el árbol de transmisión de cardanes primario
está equipado con un limitador de par o una rueda
libre, éstos deber montarse imperativamente en la
toma de fuerza de la máquina.
6 – Compruebe que los árboles de transmisión de
cardanes están bien montados y bloqueados.
7 - Compruebe siempre que los protectores de
los árboles de transmisión de cardanes están
inmobilizados en rotación por medio de las
cadenas previstas con este objeto.
8 – Antes de embragar la toma de fuerza,
compruebe que el régimen seleccionado y el
sentido de rotación de la toma de fuerza están
conformes con las prescripciones del fabricante.
9 – Antes de embragar la toma de fuerza,
compruebe que no hay ninguna persona o animal
cerca de la máquina.
10 – Desembrague la toma de fuerza cuando se
corra el riesgo de sobrepasar los límites del ángulo
del árbol de transmisión de cardanes
recomendados por el fabricante.
11 - ¡Atención! Después de desembragar la toma
de fuerza, los elementos en movimiento pueden

seguir girando unos instantes. No se acerque a
ellos antes de que se inmovilicen totalmente.
12 – Durante el desmontaje de la máquina, haga
que los árboles de transmisión de cardanes se
apoyen sobre los soportes previstos con este
objeto.
13 – Después de haber desconectado el árbol de
transmisión de cardanes de la toma de fuerza del
tractor, ésta última debe ser tapada con su
capuchón protector.
14 – Los protectores de las tomas de fuerza y de
los árboles de transmisión de cardanes
deteriorados deben cambiarse inmediatamente.

CIRCUITO HIDRÁULICO

1 – ¡Atención! El circuito hidráulico está a presión.
2 – Durante el montaje de cilindros o motores
hidráulicos, preste mucha atención a conectar
correctamente los circuitos, de conformidad con
las indicaciones del fabricante.
3 – Antes de conectar un flexible al circuito
hidráulico del tractor, asegúrese de que los
circuitos por el lado del tractor y por el lado de la
máquina no están a presión.
4 – Se recomienda encarecidamente que el
usuario de la máquina respete las indicaciones de
identificación que figuran en los racores
hidráulicos entre el tractor y la máquina para evitar
errores de conexión. ¡Atención! Existe riesgo de
inversión de las funciones (por ejemplo,
levantar/bajar).
5 – Una vez al año, controle los flexibles
hidráulicos:
. Rotura de la capa exterior
. Porosidad de la capa exterior
. Deformación sin presión y a presión
. Estado de los racores y de las juntas
La duración máxima de utilización de los flexibles
es de 6 años. Al reemplazarlos, utilizar flexibles
con las características y calidades recomendadas
por el fabricante de la máquina.
6 – Cuando se localice una fuga, se deberán
tomar todas las precauciones para evitar
accidentes.
7 – ¡Todo líquido a presión, en particular el aceite
del circuito hidráulico, puede perforar la piel y
ocasionar graves heridas! En caso de herida,
consulte inmediatamente a un médico. ¡Existe
peligro de infección!

8 – Antes de cualquier intervención en el circuito
hidráulico, bajar la máquina, poner el circuito fuera
de presión, apagar el motor y retirar la llave de
contacto.

MANTENIMIENTO

1 – Antes de realizar cualquier trabajo de
mantenimiento, conservación o reparación, así
como cuando se busque el origen de una avería o
de un incidente de funcionamiento, es imperativo
desembragar la toma de fuerza, apagar el motor y
retirar la llave de contacto.
2 – Controle regularmente el ajuste de los
tornillos y tuercas. Apriételos si es necesario.
3 – Antes de efectuar trabajos de mantenimiento
en la máquina en posición levantada, apuntalarla
con un medio apropiado.
4 – Cuando se cambie una pieza de trabajo,
(palas en las esparcidoras o rejas en las
sembradoras), póngase guantes de protección y
utilice únicamente herramientas apropiadas.
5 – Para la protección del medio ambiente, se
prohibe tirar o verter los aceites, grasas y filtros de
todo tipo. Entréguelos a empresas especializadas
en su recuperación.
6 – Antes de cualquier intervención en el circuito
eléctrico, desconecte la fuente de energía.
7 – Los dispositivos de protección que puedan
estar expuestos a un desgaste deben ser
controlados con regularidad. Cámbielos
inmediatamente si están deteriorados.
8 – Las piezas de recambio deben responder a las
normas y características definidas por el
constructor. ¡Utilice únicamente piezas de
recambio Sulky!
9 – Antes de efectuar trabajos de soldadura
eléctrica en el tractor o la máquina enganchada,
desconecte los cables del alternador y de la
batería.
10 – Las reparaciones que afecten a los órganos
en tensión o a presión (muelles, acumuladores de
presión, etc.) requieren una cualificación suficiente
y herramientas específicas. Por tanto, sólo deben
ser efectuadas por personal cualificado.

PELIGRO

Zona de funcionamiento de los
trazadores

—

Riesgo de aplastamiento enganche
triángulo

˜

No estacionar en la pasarela

™

Árbol en rotación
Agitador en la tolva

š

Piezas en movimiento:
Rueda de arrastre
Disco de marcado

ES

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: