Réglages, Regolazioni regulaciones – Sulky Tramline CX > 03/2014 Manual del usuario

Página 57

Advertising
background image

Disinnesto di metà seminatrice

• E' possibile separare la noce centrale posta fra i ½ alberi

di distribuzione per corrispondere al passaggio del
picchettamento. Solo il lato sinistro può essere
disinnestato.

• Per disinnestare:

- a - Spingere
- b - Girare

Svuotamento della tramoggia

• Lo svuotamento della tramoggia si effettua nella tazza

Œ

.

• Mettere la tazza sotto il dispositivo di distribuzione e

abbassare la leva



a fondo.

• Per interrompere la fuoriuscita delle sementi quando la

tramoggia è vuota solo parzialmente, sollevare
leggermente la leva senza posizionarla in alto.

Débrayage demi-semoir

• Le désaccouplement de la noix centrale entre les 1/2

arbres de distribution est possible pour correspondre au
passage de jalonnage. Seul le côté gauche est débrayable.

Pour débrayer

- a - Pousser
- b - Tourner

Vidange de la trémie

• La vidange de la trémie se fait dans l'auget

Œ

.

• Positionner l'auget sous la distribution et abaisser le levier



à fond vers le bas.

• Pour stopper l'écoulement de la graine alors que la trémie

n'est que partiellement vide, lever légèrement le levier sans
chercher à le mettre en position haute.

Réglages

F

F

G

G

55

IT

FR

Desembrague mediasembradora

• El desacoplamiento de la horquilla central entre los ½

árboles de distribución es posible para corresponder a la
pasada de jalonamiento. Sólo se puede desembragar el
lado izquierdo.

• Para desembragar

- a - Empujar
- b - Girar

Vaciado de la tolva

• El vaciado de la tolva se realiza en la cubeta

Œ

.

• Colocar la cubeta bajo la distribución y bajar la palanca



a fondo hacia abajo.

• Para detener el flujo de grano mientras que la tolva está

parcialmente vacía, levantar ligeramente la palanca sin
llegar a la posición más alta.

F

G

ES

Regolazioni

Regulaciones

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: