Mise en route / avviamento / puesta en marcha – Sulky X 50 Manual del usuario

Página 41

Advertising
background image

ES

Carga

a) Criba

- Compruebe que no haya cuerpos extraños en la tolva

antes de la carga.

- Cierre las cribas en la posición baja.

- No trabaje nunca sin las cribas.

b) El indicador de capacidad proporciona el valor en litros

de producto para ambos lados.

c) Carga

La máquina debe estar parada.

- Para reducir la altura de carga, ajuste el enganche del

tractor de forma que la X50 esté inclinada y se apoye en

sus soportes.

Vaciado

La máquina debe estar parada.

- Desmonte los discos de esparcido

- Coja el conducto de ensayo de vertido

1

por la cabeza

de enganche y el cubo que se entrega con la máquina.

- Sitúe la X50 en lo alto de los soportes a 40 cm del suelo

como mínimo (aparato en horizontal) para poder

colocar el kit de prueba de vertido bajo la distribución d).

- Recupere el abono en el recipiente por el lado derecho

y después izquierdo, manipulando la palanca de

regulación o los teleflexibles correspondientes.

- Vuelva a montar los discos respetando el sentido de

montaje.

- Apriete bien los discos.

H

IT

Caricamento

a) Staccio

- Controllare che non vi siano corpi estranei nella

tramoggia prima del caricamento.

- Chiudere gli stacci in posizione bassa.

- Non lavorare mai senza gli stacci.

b) L'indicatore di capacità dà il valore in litri di prodotto

per ambo i lati.

c) Caricamento

La macchina deve essere ferma.

- Per abbassare l'altezza di caricamento, regolare l'attacco

del trattore in modo che l'X50 sia inclinato e poggi sui

suoi cunei.

Spurgo

La macchina deve essere ferma.

- Smontare i dischi di spandimento

- Prendere lo scivolo per il test del flusso

1

sulla testa di

attacco e il secchio fornito con la macchina.

- Posizionare l'X50 sulla parte superiore della trave, a

40 cm minimo dal suolo (apparecchio orizzontale) per

poter mettere il kit di test del flusso sotto la distribuzione

d).

- Prendere il concime nel secchio del lato destro, poi in

quello del lato sinistro, azionando manualmente la leva

di regolazione o i teleflessibili corrispondenti.

- Rimontare i dischi rispettando il senso di montaggio.

- Stringere bene i dischi.

H

1

FR

Chargement

a) Tamis

- Vérifier qu’il n’y ait pas de corps étranger dans la trémie

avant le chargement.

- Fermer les tamis en position basse.

- Ne jamais travailler sans les tamis.

b) L’indicateur de capacité donne la valeur en litre de

produit pour les deux côtés.

c) Chargement

La machine doit être à l’arrêt.

- Pour baisser la hauteur de chargement, régler l’attelage

du tracteur de manière à ce que le X50 soit incliné et

repose sur ses béquilles.

Vidange

La machine doit être à l’arrêt.

- Démonter les disques d’épandage

- Prendre la goulotte d’essai

1

de débit sur la tête

d’attelage et le seau qui est livré avec la machine.

- Positionner votre X50 le haut de la poutre à 40 cm

minimum du sol (appareil horizontal) afin de pouvoir

placer votre kit d’essai de débit sous la distribution d).

- Récupérer l’engrais dans votre seau côté droit puis

gauche en agissant manuellement sur le levier de

réglage ou sur les téléflexibles correspondants.

- Remonter vos disques en respectant le sens de montage.

- Bien resserrer les disques.

I

I

I

H

39

39

Mise en route / Avviamento / Puesta en marcha

Advertising